貝拉第一次見到如此奇怪的遺體。
不過說起來,她其實也沒講過幾次。
但是眼前這種怪異的情況,的確很難發生。
至少正常情況下是如此。
伊莎貝爾夫人揮舞著手中的魔杖,掀開了特倫斯·塞戈維亞身上覆蓋的白布。
一位六十多歲的老人,靜靜地躺在石床上麵。
那張蒼老的麵孔,看起來比伊莎貝爾大了不止兩三歲。應該說特倫斯先生比較顯老,還是伊莎貝爾夫人保養得好呢?
不過,這都不重要,沒有人會懷疑他和伊莎貝爾的血緣關係。並不是依賴於兩人五官樣貌上的相似,而是那副嚴肅認真的神態,和伊莎貝爾簡直毫無二致。
遺體經過一定的防腐處理,又被伊莎貝爾夫人施加了風魔法的屏障,基本上保持了原貌。
特倫斯麵無表情地閉著眼睛,就像是睡著了一樣,若不是事先已知,很有可能會誤以為他還活著,真的隻是睡著了而已。
然而,就算如此,他胸口的那種狀況,也能夠讓人很快察覺並且重新判斷,得出「是的,他已經死了」這個結論。
就在胸口偏左的位置——也就是心髒的所在——插著一根木質的魔杖。
沒錯,不是利劍或長矛,也不是什麽怪獸的巨齒或爪牙,而是一根魔杖——他自己的魔杖。
一個人,竟然死在了自己的魔杖之下,還是被深深地刺穿心髒的那種。
有人會這麽做嗎?
姑且先不管有沒有人會這麽去做,如何能夠做到這種事情,首先就是一個問題。
魔杖不是匕首,甚至都算不上銳器,盡管頭部也是尖尖的,但是材質並沒有金屬那麽堅固,也沒有針刺那麽尖銳。
一般的木製魔杖,都不會造得太細,因為太細的話容易斷裂;當然了,也不會做得太粗,太粗了不方便攜帶和使用。
所以,正常魔杖的形狀和大小,會保持在一個便於且耐於應用的範圍,達到一個平衡。
如此看來,想要把這樣一種物件,硬生生地插入心髒,絕對不是件容易的事情。
何況還要穿過胸前的肋骨。
因為心髒是人體器官的「中心」,是人類血液循環的樞紐,如此重要的部位,當然會被肌肉和骨骼包裹。而我們通常判定一個人的生死,首當其中就是測量他的心跳是否還存在。
隻要心跳沒有停止,就意味著生命還沒有結束,那麽就有希望可以救活。
正因為心髒是如此重要的一個地方,才會受到層層保護,也是人類在戰鬥時,重點保護的對象之一。
所以,想要刺穿心髒,可不是那麽容易的一件事情。
而且所用的還是一根魔杖。
如果非要這麽做,就得具備一定的速度和力道。
用速度和力道來彌補工具上的劣勢。
其中重點是速度。因為僅憑力道的話,魔杖很容易斷裂。隻有速度足夠,才能夠順利刺入胸膛。
說起來,隻要速度足夠的話,甚至連紙張都可以傷人。
不過話又說回來,魔杖本身並不尖銳,是因為其主要的價值在於幫助施法。明明使用魔杖,卻采取物理攻擊,怎麽想都會很奇怪吧?
簡單地說,如果真的想要使用魔杖自殺,完全可以采取施法的方式;反之,倘若一定要執著於刺穿心髒,那麽可以選擇的利器有很多,為什麽非要用魔杖這種不順手的工具呢?
同理,就算是他殺也一樣。
若是有人想要致特倫斯先生於死地,那麽肯定要選擇更加有效的措施才對。
把對方的魔杖奪下來,然後再刺入對方的胸膛嗎?特倫斯先生不可能毫無反抗。
那麽,會是意外嗎?
難道特倫斯先生,正在忙什麽其他的事情,然後一個不小心把魔杖插進了自己的心髒?
是得有多麽不小心!
——更離譜了。
貝拉苦思冥想,實在找不到一種合理的解釋。
「你覺得這像什麽?」伊莎貝爾夫人問。
「不知道。」貝拉回答,「的確有些難以置信。」
「沒錯。」伊莎貝爾說道,「這種狀態,看起來比較奇怪,很難按照常理來解釋。」
「常理?」貝拉似乎想到了什麽,「難道是……」
「你想說詛咒是嗎?」
「嗯。」貝拉點了點頭。
夫人沉默了一會兒。
「據我所知。」伊莎貝爾說道,「的確有一些是針對心髒的。」
「有這種可能麽?」
「具體的,我並不是很清楚。」夫人搖了搖頭,「不過,家兄倒是在咒術方麵頗有造詣。」
「特倫斯先生嗎?」
如果真是這樣的話,就是一個精通咒術的人,卻死在咒術之下?
「可以毫不誇張地說,在卡斯蒂利亞,甚至整個伊比利亞半島,都沒有人能夠望其項背。」伊莎貝爾繼續說道,「而且他一向謹慎小心,就算被人偷襲,應該也還來得及防禦才對。」
「排除自殺的可能?」貝拉問道。
夫人再次搖了搖頭。
「我認為,他絕不是那種會想不開的人。」伊莎貝爾回答,「就算是在進行什麽新的研究,也一定會提前做好防範工作。他一向都是那麽小心謹慎的。」
「新的研究是指什麽?」
「咒術和其他的魔法不同。既不像元素魔法那麽直觀可見,也不如召喚魔法那樣立竿見影,而是一種非常隱秘或者慢性的作用。有時為了判斷施法效果,需要親自進行檢驗。」
「這麽說,的確很危險啊。」
「沒錯,所以曆代先祖在檢驗新的研究成果時,一般會采取動物實驗。就算不得已必須用在人體上,也會提前準備好保護措施。」
特倫斯是這方麵的專家,應該不會在這方麵疏忽才對。
「有沒有專門破壞心髒的咒法呢?」貝拉問道。
「我明白你的意思,這一點我也想到過。」伊莎貝爾回答,「的確有一些施加於心髒的詛咒。但是,據我所知,一般都是引起心髒衰竭,或是破壞心率穩定,影響心肌自律性之類的作用。基本上都是通過生理性破壞,來達到損傷心髒的效果,沒有這種會直接產生物理傷害的方法。」
「這麽說,把魔杖插入心髒,通過咒術是很難實現的了?」
「至少我從來沒聽說過。」
既然通過詛咒也很難做到,那麽唯一的解釋,就是使用蠻力,把魔杖直接刺入了特倫斯先生的胸膛。
可是,什麽人會這麽做呢?
不過說起來,她其實也沒講過幾次。
但是眼前這種怪異的情況,的確很難發生。
至少正常情況下是如此。
伊莎貝爾夫人揮舞著手中的魔杖,掀開了特倫斯·塞戈維亞身上覆蓋的白布。
一位六十多歲的老人,靜靜地躺在石床上麵。
那張蒼老的麵孔,看起來比伊莎貝爾大了不止兩三歲。應該說特倫斯先生比較顯老,還是伊莎貝爾夫人保養得好呢?
不過,這都不重要,沒有人會懷疑他和伊莎貝爾的血緣關係。並不是依賴於兩人五官樣貌上的相似,而是那副嚴肅認真的神態,和伊莎貝爾簡直毫無二致。
遺體經過一定的防腐處理,又被伊莎貝爾夫人施加了風魔法的屏障,基本上保持了原貌。
特倫斯麵無表情地閉著眼睛,就像是睡著了一樣,若不是事先已知,很有可能會誤以為他還活著,真的隻是睡著了而已。
然而,就算如此,他胸口的那種狀況,也能夠讓人很快察覺並且重新判斷,得出「是的,他已經死了」這個結論。
就在胸口偏左的位置——也就是心髒的所在——插著一根木質的魔杖。
沒錯,不是利劍或長矛,也不是什麽怪獸的巨齒或爪牙,而是一根魔杖——他自己的魔杖。
一個人,竟然死在了自己的魔杖之下,還是被深深地刺穿心髒的那種。
有人會這麽做嗎?
姑且先不管有沒有人會這麽去做,如何能夠做到這種事情,首先就是一個問題。
魔杖不是匕首,甚至都算不上銳器,盡管頭部也是尖尖的,但是材質並沒有金屬那麽堅固,也沒有針刺那麽尖銳。
一般的木製魔杖,都不會造得太細,因為太細的話容易斷裂;當然了,也不會做得太粗,太粗了不方便攜帶和使用。
所以,正常魔杖的形狀和大小,會保持在一個便於且耐於應用的範圍,達到一個平衡。
如此看來,想要把這樣一種物件,硬生生地插入心髒,絕對不是件容易的事情。
何況還要穿過胸前的肋骨。
因為心髒是人體器官的「中心」,是人類血液循環的樞紐,如此重要的部位,當然會被肌肉和骨骼包裹。而我們通常判定一個人的生死,首當其中就是測量他的心跳是否還存在。
隻要心跳沒有停止,就意味著生命還沒有結束,那麽就有希望可以救活。
正因為心髒是如此重要的一個地方,才會受到層層保護,也是人類在戰鬥時,重點保護的對象之一。
所以,想要刺穿心髒,可不是那麽容易的一件事情。
而且所用的還是一根魔杖。
如果非要這麽做,就得具備一定的速度和力道。
用速度和力道來彌補工具上的劣勢。
其中重點是速度。因為僅憑力道的話,魔杖很容易斷裂。隻有速度足夠,才能夠順利刺入胸膛。
說起來,隻要速度足夠的話,甚至連紙張都可以傷人。
不過話又說回來,魔杖本身並不尖銳,是因為其主要的價值在於幫助施法。明明使用魔杖,卻采取物理攻擊,怎麽想都會很奇怪吧?
簡單地說,如果真的想要使用魔杖自殺,完全可以采取施法的方式;反之,倘若一定要執著於刺穿心髒,那麽可以選擇的利器有很多,為什麽非要用魔杖這種不順手的工具呢?
同理,就算是他殺也一樣。
若是有人想要致特倫斯先生於死地,那麽肯定要選擇更加有效的措施才對。
把對方的魔杖奪下來,然後再刺入對方的胸膛嗎?特倫斯先生不可能毫無反抗。
那麽,會是意外嗎?
難道特倫斯先生,正在忙什麽其他的事情,然後一個不小心把魔杖插進了自己的心髒?
是得有多麽不小心!
——更離譜了。
貝拉苦思冥想,實在找不到一種合理的解釋。
「你覺得這像什麽?」伊莎貝爾夫人問。
「不知道。」貝拉回答,「的確有些難以置信。」
「沒錯。」伊莎貝爾說道,「這種狀態,看起來比較奇怪,很難按照常理來解釋。」
「常理?」貝拉似乎想到了什麽,「難道是……」
「你想說詛咒是嗎?」
「嗯。」貝拉點了點頭。
夫人沉默了一會兒。
「據我所知。」伊莎貝爾說道,「的確有一些是針對心髒的。」
「有這種可能麽?」
「具體的,我並不是很清楚。」夫人搖了搖頭,「不過,家兄倒是在咒術方麵頗有造詣。」
「特倫斯先生嗎?」
如果真是這樣的話,就是一個精通咒術的人,卻死在咒術之下?
「可以毫不誇張地說,在卡斯蒂利亞,甚至整個伊比利亞半島,都沒有人能夠望其項背。」伊莎貝爾繼續說道,「而且他一向謹慎小心,就算被人偷襲,應該也還來得及防禦才對。」
「排除自殺的可能?」貝拉問道。
夫人再次搖了搖頭。
「我認為,他絕不是那種會想不開的人。」伊莎貝爾回答,「就算是在進行什麽新的研究,也一定會提前做好防範工作。他一向都是那麽小心謹慎的。」
「新的研究是指什麽?」
「咒術和其他的魔法不同。既不像元素魔法那麽直觀可見,也不如召喚魔法那樣立竿見影,而是一種非常隱秘或者慢性的作用。有時為了判斷施法效果,需要親自進行檢驗。」
「這麽說,的確很危險啊。」
「沒錯,所以曆代先祖在檢驗新的研究成果時,一般會采取動物實驗。就算不得已必須用在人體上,也會提前準備好保護措施。」
特倫斯是這方麵的專家,應該不會在這方麵疏忽才對。
「有沒有專門破壞心髒的咒法呢?」貝拉問道。
「我明白你的意思,這一點我也想到過。」伊莎貝爾回答,「的確有一些施加於心髒的詛咒。但是,據我所知,一般都是引起心髒衰竭,或是破壞心率穩定,影響心肌自律性之類的作用。基本上都是通過生理性破壞,來達到損傷心髒的效果,沒有這種會直接產生物理傷害的方法。」
「這麽說,把魔杖插入心髒,通過咒術是很難實現的了?」
「至少我從來沒聽說過。」
既然通過詛咒也很難做到,那麽唯一的解釋,就是使用蠻力,把魔杖直接刺入了特倫斯先生的胸膛。
可是,什麽人會這麽做呢?