「哎?真的嗎?」貝拉問道。


    「嗬。」伊莎貝爾輕笑了一下,「如果真的是那樣,豈不是想殺誰都可以隨隨便便去做了?」


    「說的是啊……」


    「不過,他們卻都這麽認為。也就從一定程度上,令他們對塞戈維亞家忌憚三分。因為假如真的不需要任何道具建立關聯性,就可以完成詛咒的話,也就意味著,沒有破解的辦法。——當然那是不可能的。」


    「可是,為什麽會出現這種傳聞呢?」


    「這個嘛,我想,可能是因為在戰爭時期,塞戈維亞家族的表現,讓他產生了這種誤會吧。不過呢,也的確是有一種比較接近的魔法,隻是看起來不需要任何的道具而已。」


    「那是什麽樣的呢?」


    「聽說,有一次在兩軍僵持的時候,塞戈維亞家的一位法師,就讓第一次見麵的敵方指揮官從馬上跌落下來,不省人事。明明之前兩人從未接觸過,也沒見動手。這就讓敵軍亂了陣腳。」伊莎貝爾說道,「我們就快到了。」


    此時兩人已經離開了宅邸的後院,穿過一個小樹林,來到了後山的一個石門前。


    這裏看起來就像是一個墓穴的入口。


    「那種的咒法的秘密,就藏在這裏。」


    伊莎貝爾說著,把手放在門上。


    石門發出了淡淡的光澤,然後慢慢地打開了。


    走進石室,裏麵是一個空洞的房間,大概幾十英尺見方。


    中間放著一麵鏡子。


    「這是……?」


    「如你所見,是一麵鏡子。」伊莎貝爾回答道,「而且是一麵普通的鏡子。」


    貝拉不明白夫人的意思。


    「你在鏡中可以看到了什麽?」伊莎貝爾問道。


    「可以看到夫人和我,還有身後的景色。」貝拉回答。


    「嗯。」伊莎貝爾說道,「沒錯。我們可以通過鏡子,看到自己的樣子。於是,我們就會認為,那就是我們的樣子。但實際上,我們隻不過是看到了鏡子中所映照出的影子而已。真正的自己,究竟是什麽樣的,恐怕是很難認識的。當然了,別人或許可以告訴你,鏡子裏的影像,和你本人一模一樣。但是,如果沒有別人幫忙呢?那樣的話,我們隻能把鏡子中樣子,就權且當成自己的樣子。換句話說,鏡子所反應的內容,會影響我們對於自己的認知。」


    「難道是……幹擾知覺嗎?」貝拉好像明白了一點。


    「嗯。」伊莎貝爾點了點頭,「除了外形,我們還有很多需要借助別的工具來認知的東西,最後才形成我們對於整個世界的概念,其中也包含對自己的認識。」


    「對自己的認知?」


    「打個比方,如果你告訴一個陌生人,他已經病入膏肓了,那個人不一定會相信。但是如果所有的醫生和牧師,甚至他身邊的親朋好友,都這麽跟他說的話,那麽他相信的概率就會提升。而這個時候,倘若身體再出現什麽不適——可能隻是因為勞累或者晚上沒睡好造成的——但是他就會和疾病聯係起來,最後,可能真的一病不起了。」


    「是錯誤的認知造成的嗎?」


    「也不能說錯誤還是正確的問題吧。可能從那個人的角度來看,一切都是合情合理的。正如照鏡子一般,我們眼中所看到的,就是這副樣子,所以我們才會認為自己就是如此。你知道的,使用魔法主要依靠精神力,那麽隻要向對方暗示,他無法使用魔法,那麽他可能就會對自己有所懷疑。無論當時認同與否,他的心裏就已經種下了這個種子,一但出現一些異常,他就會想起這件事情,懷疑自己的魔法是不是真的出現了什麽問題。如果在持續不斷地給他暗示,達到一定的閾值,詛咒就算完成了。」


    「看起來的確是一種厲害的魔法。」貝拉說道。


    「其實沒有那麽誇張啦。」伊莎貝爾說道,「這種方法並不是對所有人都管用的。要說適用的範圍,那些偏激又帶有執念的人,或者做過什麽虧心事的人,最容易中招。但是相反,對待什麽事情心態都比較平和,並且心胸坦蕩的人,就幾乎沒有什麽效果了。畢竟,魔法是來源於內心的力量。」


    隻要意誌足夠堅定,為人光明磊落,就不用懼怕任何威脅。


    「也許,正因為這種獨特的『施法』方式,讓人們誤以為不需要任何道具作為關聯的介質。但實際上,通過影響認知來施加作用,本身就是建立關聯性的方法。或者說,這本身就已經建立了關聯性。所以,並不存在所謂的不需要任何介質。否則,作為咒術最重要因素之一的指向性,豈不就毫無道理可言了?」


    如果那樣的話,無法將施法對象鎖定到一個人身上。


    這也是魔法適用的基本原理。人們平常施法所使用的魔杖,除了在一定程度上增強魔力強度的作用外,更重要的一點是,控製魔法元素,讓魔力向著特定的方向流動。


    這也是魔法釋放的矢量性。


    除此之外,幾乎所有的魔法道具,也都是建立在這種基本原理構建的基礎上,才發揮作用的。


    「可是夫人。」貝拉說道,「這應該是您的家族秘密,就這樣隨隨便便地告訴我真的好嗎?」


    伊莎貝爾莞爾一笑。


    「這其實沒什麽大不了的,」夫人說道,「甚至算不得什麽秘密。隻不過是先祖們留下的啟示,讓子孫後代時刻認清自己,不用被浮華迷失了本性。而我自己本身也不是很擅長咒術,所以對這些並不在意。加上咱們倆比較有緣。說實話,你頗有一些我年輕時的風範。」


    「哎?」聽到這裏,貝拉的臉頰有幾分微微的紅暈。


    「告訴我,你是不是已經解開了真相?」伊莎貝爾突然問道。


    「我……」貝拉猶豫了。


    雖然現在她能夠猜出個大概,但是沒有十分的把握。


    盡管線索已經很明顯了,卻沒有掌握充足的證據。


    「有些時候,事情並不一定能夠做到十全十美。」伊莎貝爾說道,「既然你心裏已經有了答案,就要勇敢地去驗證,生活往往不會給我們充分準備的機會。」


    「可是,我擔心,萬一出現……」


    「不用顧慮,一切有我在。」


    伊莎貝爾的聲音堅毅果斷,眼神中充滿了信任。


    「夫人,其實您也已經知道了吧?」貝拉問道,「就在剛剛給您看到那張殘頁的時候。」


    「你果然有我年輕時的風采,哈哈哈——!」伊莎貝爾發出了爽朗的笑聲。

章節目錄

閱讀記錄

卡洛斯姐妹的日常所有內容均來自互聯網,95總裁小說隻為原作者玉藻川的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持玉藻川並收藏卡洛斯姐妹的日常最新章節