調查遲遲沒有進展,店裏的客人們都等得有些煩躁了。
有個人走過韋斯利先生的身旁時,把他的手杖碰倒在地上,就被他痛斥了一番。也許是久坐之後火氣比較大。
而斯坦貝克先生也是緊緊地抱著手中的包裹,坐在旁邊的椅子上。
隻有約瑟普先生,看起來十分輕鬆,似乎還很有興趣地在望著警官他們。
克裏斯托弗警官的手下從酒店回來報告,沒有發現什麽新的線索。
而針對其他客人,克裏斯托弗警官隻是稍微詢問了一下證詞,並沒有多做調查。
看來,目前的嫌疑的還是主要在前麵的三個人身上。
「呐,貝拉,你怎麽看?」艾琳娜問道。
「應該就是那三個人其中之一吧。」貝拉回答道。
「我也這麽認為,可是,到底會是誰呢?」
「你覺得誰最有可能?」
「我覺得啊,斯坦貝克先生的嫌疑比較大。」艾琳娜說道。
「哦?何以見得?」貝拉問道。
「斯坦貝克先生隨身攜帶著那麽多的金幣,似乎有些不自然。」艾琳娜說道,「而且,也不能肯定這些金幣都是他的吧?」
「你的意思是,他是為了錢財而對吉布森先生下手?」
「嗯。」艾琳娜點了點頭,「比如說,這些金幣可能是他和吉布森合作擁有的資產,現在生意完成了,就起了歹念,想要獨吞這筆財產。應該有這種可能吧?」
「是有些道理。」貝拉說道,「可是你有沒有想過,如果他這麽做的話,後果會怎麽樣?」
「後果?」
「沒錯。既然他和吉布森是多年的好友,那一定也合作過不少次了吧?為何現在突然起意呢?而且,既然是好友,以後肯定還會繼續合作,如果現在這麽做了,豈不是讓未來的生意都泡湯了嗎?」
「會不會,是這次賺得比較多呢?」
「如果非要這麽認為,也不是不可以。但那不是顯得有些牽強嗎?」
「……」
「與其臆測這一點,不如相信是有什麽意外讓某人不得不動手,那樣反而更符合常理吧?」
「說的也是……」
「如果先不論動機的問題,單從時機上來看,三人都很大的可能性。」
「不是約瑟普先生最有優勢嗎?」
「不。」貝拉搖了搖頭,「若從合理性的角度來看,約瑟普先生反而是嫌疑最小的。」
「為什麽?」
「正如他自己所言,在這裏動手實在不合時宜。無論他說的那話是出自什麽原因,但內容的確合情合理。而且,即使不管這方麵的因素,從動手的方式來看,坐在吉布森身邊的兩個人不是更有利嗎?」
「你是說,他們坐在被害人的旁邊,隨時都可能往吉布森先生的杯子裏麵下毒?」
「沒錯。」
「可是,如果是在餐桌上,那不也隨時有可能會被對方發現的嗎?」
「這個嘛,就得看毒藥是什麽類型的了。」
如果是不易被察覺的那種,還是有很多方法實現的。
「但是,無論什麽毒藥,隻要做出奇怪的動作,總是容易暴露的吧?」艾琳娜分析道,「隻要對方察覺到,往杯子裏添加東西的動作,很容易就會起疑心的啊?這麽想的話,在酒杯端上來之前就被下了毒的可能性要更大一些。」
「確實,如果在這種前提下,約瑟普先生是最有嫌疑的。」貝拉說道。
在兩人的分析陷入窘境的時候,一個熟悉的人出現在了圍觀的人群後麵。
「巴斯德先生。」貝拉上前打了聲招呼,「這麽巧,您也在這裏?」
「聽說這裏發生了命案,我才過來看看。」巴斯德先生回答道。
「您也是來吃飯的?」
「啊,不,我是在隔壁做兼職。」巴斯德先生說著,指了指身後的鮮魚店,「因為老板從東方新進了一批河豚,這裏沒有什麽人會烹製,就請我過來幫忙。」
「河豚?」
「嗯。」巴斯德先生點了點頭,「是一種產自東方的淡水魚。我們這裏不是很常見。」
「是需要什麽特別的方法烹飪嗎?」貝拉疑惑地問道,「還需要專業人手?」
「是的。因為這種河豚啊,渾身上下都含有劇毒,如果稍不留神,沒有處理幹淨,就會很危險呢!」巴斯德先生嚴肅地說。
「哎?是一種很毒的魚嗎?」貝拉好奇地問道。
「沒錯。」巴斯德先生點了點頭,「因為這種魚的體內含有特殊的神經毒素,隻要一點點就可以致人於死地。」
「是嗎……」艾琳娜好像陷入了思緒。
「這麽毒的魚,為什麽還有人要去吃它呢?」艾琳娜感到不解地問。
「嗬嗬,我也不知道。」巴斯德先生笑了笑,「可能很有營養價值吧?美不美味的我不好說,至少在東方就有很多人吃它。而我在學校的時候聽留學生們提起過,加上我也正好是研究這一塊兒的,所以就過來幫忙了。不過看這樣子,還挺受歡迎的。」
旁邊的魚店,生意確實不錯。
也可能是大家都沒吃過,都來嚐個新鮮。
「請問,這種河豚的血,也是有毒的嗎?」貝拉問道。
「是啊,河豚血可是劇毒呢!隻要一勺,毒死一個人肯定是輕而易舉的。而且不僅是血液,就連內髒什麽的也都是有毒的。」
「那麽,你們在處理河豚的時候,所去掉的血和內髒,都放在哪裏呢?」貝拉接著問道。
「這個嘛,因為有毒,所以不敢隨便亂丟,更不能直接扔進塞納河,所以就用一個鐵桶裝了起來,打算之後拿到郊外埋起來。」
「那個桶放在什麽地方?」
「就在後麵。」
巴斯德先生帶著貝拉和艾琳娜前往查看了一下。
「話說,巴斯德先生,您認識一個叫約瑟普的人嗎?」貝拉問道,「好像也是巴黎大學的學生。」
「約瑟普?」巴斯德回答道,「當然認識了,他是我同學啊。他正好就在隔壁的店鋪幫忙。怎麽,他也卷入案件了嗎?」
「嗯。」
「原來如此……」巴斯德先生似乎想到了什麽。
「您是有什麽話想說嗎?」貝拉說道。
「也不是什麽特別的事情啦,隻不過,約瑟普這個人啊,整天隻知道研究數學。這次是因為科斯特爾先生忙不開,才讓他過來幫忙的。我覺得,他肯定不可能是犯人。」巴斯德先生回答道。
語氣十分堅定。
「這個嘛,就得看克裏斯托弗警官怎麽判斷了。」
話雖這麽說,其實貝拉也已經排除了約瑟普先生。
她們回到案發現場的時候,正看到克裏斯托弗警官一籌莫展地站一旁。
「還要等到什麽時候?」韋斯利先生不耐煩地說道。
「請問你有什麽急事嗎?」克裏斯托弗警官問道。
「就算沒什麽急事,在這裏耽擱時間,也不是件令人愉快的事情吧?」韋斯利先生說道。
「請稍安勿躁。」
為了防止局麵進入不可控的狀況,克裏斯托弗警官命手下記錄了其他客人的身份,然後就讓他們自行離去。
最後,店裏除了幾個看熱鬧的圍觀群眾,就隻留下斯坦貝克,韋斯利和約瑟普三個嫌疑人。
瑪麗和安娜兩人誌趣相投,正在旁邊的餐桌上品嚐剛剛從門口買來可麗餅。看到貝拉和艾琳娜回來,便邀請她們一起坐下。
「你們居然這麽悠閑地吃東西。」艾琳娜感到不可思議。
「喏,有什麽關係嘛,反正抓犯人是警官的事情,我們也幫不上什麽忙。」瑪麗若無其事地回答道,「你說是吧,安娜?」
「嗯。」安娜點了點頭,然後咬了一口手中的可麗餅。
就在這時,外麵走過一個吆喝棉花糖的小販。
「啊,等下——!」安娜匆匆忙忙地站起來,稍微猶豫了一下,「瑪麗姐姐,幫我拿一下。」
把可麗餅遞給瑪麗之後,她就小跑著來到了門口。
不一會兒,就手裏拿著棉花糖回來了。
「給。」瑪麗把手中的可麗餅還給她。
可是安娜並沒有立刻接過來,而是望著可麗餅愣了一下,然後撇了撇嘴。
「哼,瑪麗姐姐壞心眼。」安娜氣鼓鼓地說道,「明明那塊才是我的。」
「哎?居然被你發現了。」瑪麗微笑著,把另一隻手上的可麗餅遞給她。
「我才咬了一口,你那個都吃一半了。休想騙我!」安娜接過可麗餅,然後扮了個鬼臉。
「真是的,安娜居然在這種事情上麵那麽敏銳。」瑪麗不禁嘖嘖稱奇。
「那當然了,你可不知道啊,前兩天在羅蘭夫人的沙龍,一大盤的曲奇,二十多個呢,我隻吃了一塊,就被她發現了!」艾琳娜意味深長地說道。
「哦?這麽厲害!」瑪麗也露出了驚歎的表情,「那可真是不得了。就少了一塊嗎?」
「是啊,才一塊的說。明明盤子裏都看不出什麽區別。」艾琳娜繼續說道,「貝拉你說是吧?」
貝拉默不作聲,似乎在想什麽事情。
「貝拉,貝拉?」艾琳娜搖了搖她的肩膀,「想什麽呢?一副走神的樣子。」
「嗯?哦,沒什麽。」貝拉回過神來,「我隻是在想,犯人是怎麽把毒下到杯子裏的。」
「想出來了嗎?」艾琳娜問。
「剛剛還沒有,不過現在嘛,差不多了。」貝拉說道。
有個人走過韋斯利先生的身旁時,把他的手杖碰倒在地上,就被他痛斥了一番。也許是久坐之後火氣比較大。
而斯坦貝克先生也是緊緊地抱著手中的包裹,坐在旁邊的椅子上。
隻有約瑟普先生,看起來十分輕鬆,似乎還很有興趣地在望著警官他們。
克裏斯托弗警官的手下從酒店回來報告,沒有發現什麽新的線索。
而針對其他客人,克裏斯托弗警官隻是稍微詢問了一下證詞,並沒有多做調查。
看來,目前的嫌疑的還是主要在前麵的三個人身上。
「呐,貝拉,你怎麽看?」艾琳娜問道。
「應該就是那三個人其中之一吧。」貝拉回答道。
「我也這麽認為,可是,到底會是誰呢?」
「你覺得誰最有可能?」
「我覺得啊,斯坦貝克先生的嫌疑比較大。」艾琳娜說道。
「哦?何以見得?」貝拉問道。
「斯坦貝克先生隨身攜帶著那麽多的金幣,似乎有些不自然。」艾琳娜說道,「而且,也不能肯定這些金幣都是他的吧?」
「你的意思是,他是為了錢財而對吉布森先生下手?」
「嗯。」艾琳娜點了點頭,「比如說,這些金幣可能是他和吉布森合作擁有的資產,現在生意完成了,就起了歹念,想要獨吞這筆財產。應該有這種可能吧?」
「是有些道理。」貝拉說道,「可是你有沒有想過,如果他這麽做的話,後果會怎麽樣?」
「後果?」
「沒錯。既然他和吉布森是多年的好友,那一定也合作過不少次了吧?為何現在突然起意呢?而且,既然是好友,以後肯定還會繼續合作,如果現在這麽做了,豈不是讓未來的生意都泡湯了嗎?」
「會不會,是這次賺得比較多呢?」
「如果非要這麽認為,也不是不可以。但那不是顯得有些牽強嗎?」
「……」
「與其臆測這一點,不如相信是有什麽意外讓某人不得不動手,那樣反而更符合常理吧?」
「說的也是……」
「如果先不論動機的問題,單從時機上來看,三人都很大的可能性。」
「不是約瑟普先生最有優勢嗎?」
「不。」貝拉搖了搖頭,「若從合理性的角度來看,約瑟普先生反而是嫌疑最小的。」
「為什麽?」
「正如他自己所言,在這裏動手實在不合時宜。無論他說的那話是出自什麽原因,但內容的確合情合理。而且,即使不管這方麵的因素,從動手的方式來看,坐在吉布森身邊的兩個人不是更有利嗎?」
「你是說,他們坐在被害人的旁邊,隨時都可能往吉布森先生的杯子裏麵下毒?」
「沒錯。」
「可是,如果是在餐桌上,那不也隨時有可能會被對方發現的嗎?」
「這個嘛,就得看毒藥是什麽類型的了。」
如果是不易被察覺的那種,還是有很多方法實現的。
「但是,無論什麽毒藥,隻要做出奇怪的動作,總是容易暴露的吧?」艾琳娜分析道,「隻要對方察覺到,往杯子裏添加東西的動作,很容易就會起疑心的啊?這麽想的話,在酒杯端上來之前就被下了毒的可能性要更大一些。」
「確實,如果在這種前提下,約瑟普先生是最有嫌疑的。」貝拉說道。
在兩人的分析陷入窘境的時候,一個熟悉的人出現在了圍觀的人群後麵。
「巴斯德先生。」貝拉上前打了聲招呼,「這麽巧,您也在這裏?」
「聽說這裏發生了命案,我才過來看看。」巴斯德先生回答道。
「您也是來吃飯的?」
「啊,不,我是在隔壁做兼職。」巴斯德先生說著,指了指身後的鮮魚店,「因為老板從東方新進了一批河豚,這裏沒有什麽人會烹製,就請我過來幫忙。」
「河豚?」
「嗯。」巴斯德先生點了點頭,「是一種產自東方的淡水魚。我們這裏不是很常見。」
「是需要什麽特別的方法烹飪嗎?」貝拉疑惑地問道,「還需要專業人手?」
「是的。因為這種河豚啊,渾身上下都含有劇毒,如果稍不留神,沒有處理幹淨,就會很危險呢!」巴斯德先生嚴肅地說。
「哎?是一種很毒的魚嗎?」貝拉好奇地問道。
「沒錯。」巴斯德先生點了點頭,「因為這種魚的體內含有特殊的神經毒素,隻要一點點就可以致人於死地。」
「是嗎……」艾琳娜好像陷入了思緒。
「這麽毒的魚,為什麽還有人要去吃它呢?」艾琳娜感到不解地問。
「嗬嗬,我也不知道。」巴斯德先生笑了笑,「可能很有營養價值吧?美不美味的我不好說,至少在東方就有很多人吃它。而我在學校的時候聽留學生們提起過,加上我也正好是研究這一塊兒的,所以就過來幫忙了。不過看這樣子,還挺受歡迎的。」
旁邊的魚店,生意確實不錯。
也可能是大家都沒吃過,都來嚐個新鮮。
「請問,這種河豚的血,也是有毒的嗎?」貝拉問道。
「是啊,河豚血可是劇毒呢!隻要一勺,毒死一個人肯定是輕而易舉的。而且不僅是血液,就連內髒什麽的也都是有毒的。」
「那麽,你們在處理河豚的時候,所去掉的血和內髒,都放在哪裏呢?」貝拉接著問道。
「這個嘛,因為有毒,所以不敢隨便亂丟,更不能直接扔進塞納河,所以就用一個鐵桶裝了起來,打算之後拿到郊外埋起來。」
「那個桶放在什麽地方?」
「就在後麵。」
巴斯德先生帶著貝拉和艾琳娜前往查看了一下。
「話說,巴斯德先生,您認識一個叫約瑟普的人嗎?」貝拉問道,「好像也是巴黎大學的學生。」
「約瑟普?」巴斯德回答道,「當然認識了,他是我同學啊。他正好就在隔壁的店鋪幫忙。怎麽,他也卷入案件了嗎?」
「嗯。」
「原來如此……」巴斯德先生似乎想到了什麽。
「您是有什麽話想說嗎?」貝拉說道。
「也不是什麽特別的事情啦,隻不過,約瑟普這個人啊,整天隻知道研究數學。這次是因為科斯特爾先生忙不開,才讓他過來幫忙的。我覺得,他肯定不可能是犯人。」巴斯德先生回答道。
語氣十分堅定。
「這個嘛,就得看克裏斯托弗警官怎麽判斷了。」
話雖這麽說,其實貝拉也已經排除了約瑟普先生。
她們回到案發現場的時候,正看到克裏斯托弗警官一籌莫展地站一旁。
「還要等到什麽時候?」韋斯利先生不耐煩地說道。
「請問你有什麽急事嗎?」克裏斯托弗警官問道。
「就算沒什麽急事,在這裏耽擱時間,也不是件令人愉快的事情吧?」韋斯利先生說道。
「請稍安勿躁。」
為了防止局麵進入不可控的狀況,克裏斯托弗警官命手下記錄了其他客人的身份,然後就讓他們自行離去。
最後,店裏除了幾個看熱鬧的圍觀群眾,就隻留下斯坦貝克,韋斯利和約瑟普三個嫌疑人。
瑪麗和安娜兩人誌趣相投,正在旁邊的餐桌上品嚐剛剛從門口買來可麗餅。看到貝拉和艾琳娜回來,便邀請她們一起坐下。
「你們居然這麽悠閑地吃東西。」艾琳娜感到不可思議。
「喏,有什麽關係嘛,反正抓犯人是警官的事情,我們也幫不上什麽忙。」瑪麗若無其事地回答道,「你說是吧,安娜?」
「嗯。」安娜點了點頭,然後咬了一口手中的可麗餅。
就在這時,外麵走過一個吆喝棉花糖的小販。
「啊,等下——!」安娜匆匆忙忙地站起來,稍微猶豫了一下,「瑪麗姐姐,幫我拿一下。」
把可麗餅遞給瑪麗之後,她就小跑著來到了門口。
不一會兒,就手裏拿著棉花糖回來了。
「給。」瑪麗把手中的可麗餅還給她。
可是安娜並沒有立刻接過來,而是望著可麗餅愣了一下,然後撇了撇嘴。
「哼,瑪麗姐姐壞心眼。」安娜氣鼓鼓地說道,「明明那塊才是我的。」
「哎?居然被你發現了。」瑪麗微笑著,把另一隻手上的可麗餅遞給她。
「我才咬了一口,你那個都吃一半了。休想騙我!」安娜接過可麗餅,然後扮了個鬼臉。
「真是的,安娜居然在這種事情上麵那麽敏銳。」瑪麗不禁嘖嘖稱奇。
「那當然了,你可不知道啊,前兩天在羅蘭夫人的沙龍,一大盤的曲奇,二十多個呢,我隻吃了一塊,就被她發現了!」艾琳娜意味深長地說道。
「哦?這麽厲害!」瑪麗也露出了驚歎的表情,「那可真是不得了。就少了一塊嗎?」
「是啊,才一塊的說。明明盤子裏都看不出什麽區別。」艾琳娜繼續說道,「貝拉你說是吧?」
貝拉默不作聲,似乎在想什麽事情。
「貝拉,貝拉?」艾琳娜搖了搖她的肩膀,「想什麽呢?一副走神的樣子。」
「嗯?哦,沒什麽。」貝拉回過神來,「我隻是在想,犯人是怎麽把毒下到杯子裏的。」
「想出來了嗎?」艾琳娜問。
「剛剛還沒有,不過現在嘛,差不多了。」貝拉說道。