第237章 東方騾子的傳說
直播1980:網友教我手搓火箭 作者:靈台三心 投票推薦 加入書簽 留言反饋
……
數千裏外,帝都機床廠總工辦公室。
風扇在辦公桌前機械地搖頭。
總工吳建明拿著一張西門子傳真過來的聯軸器加工圖紙,眉頭緊鎖。
“這日耳曼國人是不是腦子有病?”
車間主任老趙把煙屁股狠狠按在煙灰缸裏,
“公差帶全是代號,什麽h7、g6的。”
“這也就算了,咱們查手冊能查到。”
“關鍵是這個倒角。”
“要求‘r0.5-r0.8,且表麵粗糙度ra0.4’。”
“這怎麽車?”
“咱們最好的八級工老劉試了三把,都說沒法幹,刀具一上去就震!”
吳建民揉著脹痛的太陽穴:
“這是din標準,日耳曼國人的工業體係跟咱們不一樣。”
“他們講究的是設計冗餘。”
“咱們以前那是……那是能用就行。”
“那咋辦?”
“這訂單可是紅星那邊分下來的。”
“要是幹砸了,咱們這老臉往哪擱?”
“以後還怎麽在聯盟裏混?”
就在一屋子人愁雲慘淡的時候,傳達室的老大爺敲門進來了。
“吳總工,有個加急包裹,是從西北紅星科技寄來的。”
“說是林經理特意交代的。”
“快拿來!”吳建民像抓救命稻草一樣跳了起來。
包裹很沉。
拆開一層層牛皮紙,裏麵不是什麽精密儀器。
而是厚厚的一摞裝訂好的冊子。
封麵上寫著一行字:
《西門子-紅星工藝對照及操作sop(第一版)》。
吳建民翻開第一頁,愣住了。
這根本不是什麽高深的理論書。
這分明是一本手把手教做事的“作弊小抄”。
每一頁左邊是西門子的原版圖紙,右邊則是對應的中文工藝解析。
針對那個讓老劉頭疼的倒角。
旁邊畫了一張手繪示意圖。
詳細標注了刀具的刃磨角度、切削液的配比濃度。
甚至連“進刀時需停頓0.5秒以消除應力”這種經驗之談都寫得清清楚楚。
這哪裏是工藝文件?
這分明是何振華和克勞斯,帶著紅星的技術團隊。
把日耳曼國人的技術吃透了、嚼爛了。
再翻譯成華國工人能直接上手的“保姆級教程”!
吳建民的手開始顫抖。
他太清楚這份東西的分量了。
這不僅是幫他們完成訂單。
這是在手把手教他們什麽是“國際標準”,什麽是“現代工業”。
“啪!”
吳建民猛地一拍桌子,把滿屋子人都嚇了一跳。
“都別抽了!把煙掐了!”
吳建民紅著眼睛,聲音嘶啞卻亢奮:
“通知全廠技術員,還有五級以上的師傅,半小時後大禮堂開會!”
“咱們這次不是給日耳曼國人幹活,是去上課!”
“林經理把梯子都架到咱們腳底下了。”
“誰要是還爬不上去,就給我卷鋪蓋滾蛋!”
……
西北,紅星科技總部。
數控組辦公室內,劉曉東盯著z80微機的單色顯示器,手指在鍵盤上敲擊。
各地協作工廠傳回的工藝參數、刀具損耗率、主軸溫升數據正在匯集。
逐步充實m1係統的底層數據庫。
隔壁的標準化辦公室內,趙強看著桌上堆積成山的藍圖。
林希出國前下達了指令:
半年內,將國內機床廠常用的112種緊固件規格,強製壓縮削減到24種。
趙強正在推行這場得罪人的“通用化”改革。
力求讓紅星聯盟出產的機床,能夠隨意互換零件。
車間成品驗收區。
克勞斯戴著白手套。
手裏拿著一把千分尺。
精準卡在剛剛運到的一批主軸法蘭盤上。
掃了一眼刻度,他毫不猶豫地將法蘭盤扔進旁邊的紅漆廢料箱。
鐵器碰撞,發出脆響。
站在旁邊的錫城廠駐點技術員急了,跨前一步:
“克勞斯先生,這件零件沒超公差下限。”
“按國標,這件完全合格,直接報廢太浪費材料了。”
克勞斯頭都沒抬,拿起下一個零件。
“林說,貼紅星標出口的件,隻認中差值。”
克勞斯用極其生硬的中文回應,
“邊緣數據件,在這裏就是垃圾。”
“垃圾,不配貼紅星的牌子。回去重做。”
技術員張了張嘴。
看著廢料箱裏那批做工精良的法蘭盤,沒敢再反駁。
這種苛刻到變態的質量標準。
正在重塑整個華國機加工聯盟的底線。
廠區走廊盡頭。
何振華掛斷與香江華閏公司趙剛的長途電話。
他走到牆邊的巨幅世界地圖前。
地圖上,歐洲、北美、拉美、非洲的各個港口。
密密麻麻插滿了代表訂單的紅色大頭針。
何振華拿起筆,在交貨排期表上劃掉一行。
他對走過來的趙強開口:
“華閏的趙剛剛打來電話。”
“歐洲和南美的單子又追加了二十批。”
“海運的集裝箱倉位,已經排到了兩個月以後。”
趙強看著滿牆的紅圖釘:
“也就是咱們把生產任務分包給了國內這十八家大廠。”
“換作以前,累死咱們也吃不下這批訂單。”
紅星科技正在完成蛻變。
它不再局限於一家企業。
而是化作了華國機床工業的中樞神經,指揮著龐大的軀體向全球供貨。
……
大洋彼岸,英吉利,霧都白廳。
窗外的泰晤士河灰蒙蒙的。
正如國防部會議室裏此刻的氣氛。
一場關於“馬島戰爭後勤保障評估”的閉門會議正在進行。
長條桌盡頭,一位肩扛將星的英軍中將麵色凝重。
手裏翻閱著一份剛剛拿到的戰地報告。
“先生們,我想我們需要談談這個。”
中將把一份附帶照片的文件扔在桌子中央。
照片背景是南大西洋馬爾維納斯群島的一處臨時野戰機場。
泥濘不堪,寒風凜冽。
在簡陋的帆布工棚裏。
幾台塗著暗金青銅色、刻著回形紋的機床正滿身油汙地運轉著。
旁邊堆滿了剛剛修複的“鷂”式戰鬥機起落架支柱。
而在工棚的角落裏。
兩台昂貴的、來自燈塔國辛辛那提公司的精密加工中心。
卻蓋著防雨布,處於停機狀態。
“根據前線維修營的反饋,”
一位戴著眼鏡的情報官站起身,語氣中帶著一絲困惑,
“在南大西洋的高鹽霧、高濕度以及不穩定的柴油發電機供電環境下。”
“我們攜帶的精密設備故障率高達70%。”
“辛辛那提的電路板在第二天就因為受潮短路了。”
“西門子的係統因為電壓波動,頻繁報錯鎖死。”
情報官頓了頓,推了推眼鏡。
指著照片上的青銅色機床。
“唯獨這批臨時采購的、來自華國的‘天樞’機床……”
“它們在泥地裏工作了整整20天。”
“每天運行18小時以上。”
“除了更換刀具和冷卻液,沒有發生過一次停機故障。”
會議室裏一片死寂。
那些平日裏高傲的紳士們。
此刻看著照片上那台略顯笨重、甚至帶著點東方土氣的機器,眼神變得複雜起來。
“你是說,”
中將敲了敲桌子,聲音低沉,
“我們花了上百萬英鎊買的設備成了廢鐵。”
“而這批廉價的、被我們當做一次性耗材買來的華國機器。”
“支撐起了整個特混艦隊的戰地搶修?”
“是的,將軍。”
情報官苦笑了一下,
“維修營的士兵甚至給它起了個綽號,叫‘東方騾子’。”
數千裏外,帝都機床廠總工辦公室。
風扇在辦公桌前機械地搖頭。
總工吳建明拿著一張西門子傳真過來的聯軸器加工圖紙,眉頭緊鎖。
“這日耳曼國人是不是腦子有病?”
車間主任老趙把煙屁股狠狠按在煙灰缸裏,
“公差帶全是代號,什麽h7、g6的。”
“這也就算了,咱們查手冊能查到。”
“關鍵是這個倒角。”
“要求‘r0.5-r0.8,且表麵粗糙度ra0.4’。”
“這怎麽車?”
“咱們最好的八級工老劉試了三把,都說沒法幹,刀具一上去就震!”
吳建民揉著脹痛的太陽穴:
“這是din標準,日耳曼國人的工業體係跟咱們不一樣。”
“他們講究的是設計冗餘。”
“咱們以前那是……那是能用就行。”
“那咋辦?”
“這訂單可是紅星那邊分下來的。”
“要是幹砸了,咱們這老臉往哪擱?”
“以後還怎麽在聯盟裏混?”
就在一屋子人愁雲慘淡的時候,傳達室的老大爺敲門進來了。
“吳總工,有個加急包裹,是從西北紅星科技寄來的。”
“說是林經理特意交代的。”
“快拿來!”吳建民像抓救命稻草一樣跳了起來。
包裹很沉。
拆開一層層牛皮紙,裏麵不是什麽精密儀器。
而是厚厚的一摞裝訂好的冊子。
封麵上寫著一行字:
《西門子-紅星工藝對照及操作sop(第一版)》。
吳建民翻開第一頁,愣住了。
這根本不是什麽高深的理論書。
這分明是一本手把手教做事的“作弊小抄”。
每一頁左邊是西門子的原版圖紙,右邊則是對應的中文工藝解析。
針對那個讓老劉頭疼的倒角。
旁邊畫了一張手繪示意圖。
詳細標注了刀具的刃磨角度、切削液的配比濃度。
甚至連“進刀時需停頓0.5秒以消除應力”這種經驗之談都寫得清清楚楚。
這哪裏是工藝文件?
這分明是何振華和克勞斯,帶著紅星的技術團隊。
把日耳曼國人的技術吃透了、嚼爛了。
再翻譯成華國工人能直接上手的“保姆級教程”!
吳建民的手開始顫抖。
他太清楚這份東西的分量了。
這不僅是幫他們完成訂單。
這是在手把手教他們什麽是“國際標準”,什麽是“現代工業”。
“啪!”
吳建民猛地一拍桌子,把滿屋子人都嚇了一跳。
“都別抽了!把煙掐了!”
吳建民紅著眼睛,聲音嘶啞卻亢奮:
“通知全廠技術員,還有五級以上的師傅,半小時後大禮堂開會!”
“咱們這次不是給日耳曼國人幹活,是去上課!”
“林經理把梯子都架到咱們腳底下了。”
“誰要是還爬不上去,就給我卷鋪蓋滾蛋!”
……
西北,紅星科技總部。
數控組辦公室內,劉曉東盯著z80微機的單色顯示器,手指在鍵盤上敲擊。
各地協作工廠傳回的工藝參數、刀具損耗率、主軸溫升數據正在匯集。
逐步充實m1係統的底層數據庫。
隔壁的標準化辦公室內,趙強看著桌上堆積成山的藍圖。
林希出國前下達了指令:
半年內,將國內機床廠常用的112種緊固件規格,強製壓縮削減到24種。
趙強正在推行這場得罪人的“通用化”改革。
力求讓紅星聯盟出產的機床,能夠隨意互換零件。
車間成品驗收區。
克勞斯戴著白手套。
手裏拿著一把千分尺。
精準卡在剛剛運到的一批主軸法蘭盤上。
掃了一眼刻度,他毫不猶豫地將法蘭盤扔進旁邊的紅漆廢料箱。
鐵器碰撞,發出脆響。
站在旁邊的錫城廠駐點技術員急了,跨前一步:
“克勞斯先生,這件零件沒超公差下限。”
“按國標,這件完全合格,直接報廢太浪費材料了。”
克勞斯頭都沒抬,拿起下一個零件。
“林說,貼紅星標出口的件,隻認中差值。”
克勞斯用極其生硬的中文回應,
“邊緣數據件,在這裏就是垃圾。”
“垃圾,不配貼紅星的牌子。回去重做。”
技術員張了張嘴。
看著廢料箱裏那批做工精良的法蘭盤,沒敢再反駁。
這種苛刻到變態的質量標準。
正在重塑整個華國機加工聯盟的底線。
廠區走廊盡頭。
何振華掛斷與香江華閏公司趙剛的長途電話。
他走到牆邊的巨幅世界地圖前。
地圖上,歐洲、北美、拉美、非洲的各個港口。
密密麻麻插滿了代表訂單的紅色大頭針。
何振華拿起筆,在交貨排期表上劃掉一行。
他對走過來的趙強開口:
“華閏的趙剛剛打來電話。”
“歐洲和南美的單子又追加了二十批。”
“海運的集裝箱倉位,已經排到了兩個月以後。”
趙強看著滿牆的紅圖釘:
“也就是咱們把生產任務分包給了國內這十八家大廠。”
“換作以前,累死咱們也吃不下這批訂單。”
紅星科技正在完成蛻變。
它不再局限於一家企業。
而是化作了華國機床工業的中樞神經,指揮著龐大的軀體向全球供貨。
……
大洋彼岸,英吉利,霧都白廳。
窗外的泰晤士河灰蒙蒙的。
正如國防部會議室裏此刻的氣氛。
一場關於“馬島戰爭後勤保障評估”的閉門會議正在進行。
長條桌盡頭,一位肩扛將星的英軍中將麵色凝重。
手裏翻閱著一份剛剛拿到的戰地報告。
“先生們,我想我們需要談談這個。”
中將把一份附帶照片的文件扔在桌子中央。
照片背景是南大西洋馬爾維納斯群島的一處臨時野戰機場。
泥濘不堪,寒風凜冽。
在簡陋的帆布工棚裏。
幾台塗著暗金青銅色、刻著回形紋的機床正滿身油汙地運轉著。
旁邊堆滿了剛剛修複的“鷂”式戰鬥機起落架支柱。
而在工棚的角落裏。
兩台昂貴的、來自燈塔國辛辛那提公司的精密加工中心。
卻蓋著防雨布,處於停機狀態。
“根據前線維修營的反饋,”
一位戴著眼鏡的情報官站起身,語氣中帶著一絲困惑,
“在南大西洋的高鹽霧、高濕度以及不穩定的柴油發電機供電環境下。”
“我們攜帶的精密設備故障率高達70%。”
“辛辛那提的電路板在第二天就因為受潮短路了。”
“西門子的係統因為電壓波動,頻繁報錯鎖死。”
情報官頓了頓,推了推眼鏡。
指著照片上的青銅色機床。
“唯獨這批臨時采購的、來自華國的‘天樞’機床……”
“它們在泥地裏工作了整整20天。”
“每天運行18小時以上。”
“除了更換刀具和冷卻液,沒有發生過一次停機故障。”
會議室裏一片死寂。
那些平日裏高傲的紳士們。
此刻看著照片上那台略顯笨重、甚至帶著點東方土氣的機器,眼神變得複雜起來。
“你是說,”
中將敲了敲桌子,聲音低沉,
“我們花了上百萬英鎊買的設備成了廢鐵。”
“而這批廉價的、被我們當做一次性耗材買來的華國機器。”
“支撐起了整個特混艦隊的戰地搶修?”
“是的,將軍。”
情報官苦笑了一下,
“維修營的士兵甚至給它起了個綽號,叫‘東方騾子’。”