此時,林中似乎起了一層霧氣。溪水就在我們左手邊湍急的流淌。我疲累之急,混混沌沌跟著葉佐走著,但並不想停。因為稍微一歇,我就可能一頭栽到,再也爬不起來。雜毛兒的土狗在我身後哈哈的喘著氣,已經連叫都叫不出來了。
終於,葉佐頓住腳步。我差點撞在他身上,好不容易刹住腳,卻彎腰扶膝喘道:“還要走多久,老子已經撐不住了。”
葉佐甫一張嘴說話,立刻吸進去一大團蚊子,不由得嗆咳起來,等氣喘勻了才道:“往前看。”
我借著林間朦朧的月色,發現前邊是一個山崖,山崖下方有一石洞,溪水就是從石洞裏流淌出來,繼而在前方匯成一片水潭,波光粼粼,水裏不時有氣泡冒出來。
我道:“你打算怎麽樣?”
葉佐摘下包袱,放在草地上,頭也不抬道:“你會潛水嗎?”
我搖頭,道:“以前在三亞玩過,時間太短了,所以沒來得及學。你帶的這些是什麽?”
葉佐已經從背包裏往外掏東西,共計兩副帶燈潛水鏡腳蹼,兩小瓶液氧,一言不發,便開始穿戴起來,道:“一副備用,沒想到就給你用上了。”
我有些畏懼,道:“現在人困馬乏,明天再潛好不好?況且我也真不會潛水。”
葉佐冷笑,露出虎牙來:“明天有暴雨,水流會更急,想潛也潛不成了。你要不想下去,就呆在這裏,隨你。”
我聞言咬牙道:“你明明知道這裏不能呆。算了,我也跟你下去,不過我不會潛水,怎麽辦?”
葉佐嗬嗬笑起來,那聲音裏滿是得意,隨之拋過來一條登山繩索道:“這個不怕,你把繩子拴在腰裏,我帶著你動。下去之後你不會沉底,隻要往後蹬水就可以了,有事兒時就拽三下繩子。”
須臾,我笨手笨腳的穿戴好,跟在葉佐後麵下了水,隻留了土狗在上麵。水下極為黑暗,可見度極低。我頭上的探照燈隻能照到葉佐的屁股和腳蹼,隻見他似乎不慌不忙,向著一個方向遊去。而我慢慢在水裏舒展了身子,開始一下一下的蹬水,感覺手腳似乎都被膠著了,像是在放慢動作。
過了一刻來鍾,身上開始漸漸發熱,葉佐似乎也有些脫力,慢慢的停止了向前掙動,靜止在了水裏,然後,他突然開始像上蹬水,我精神一爽,知道要上岸了,便也往上蹬水,沒想到葉佐往上浮了大約五六米之後,便又沉了下去,正好落在我頭頂。
此時探照燈清白色的冷光打在他臉上,我見他張開五指,做了一個捏在一起的手勢,然後摸到腦後,便關了燈。
我雖不解,卻也照做了。他開始下潛,朝著暗不可測的布滿淤泥的水底。此時,我很慶幸我長了一對怪眼,所以能看清楚他的動作。而令我吃驚的是,葉佐的動作裏有一絲慌亂。
等到完全潛到了底下,我們兩個便靠得極近,葉佐捉住我的手,開始在我手寫字兒。我在手心裏看著他比劃,發現他寫的是:“向上看。”
我便緩慢的仰起頭,發現我們上方的三四米處,似乎有大魚一樣的東西緩緩遊過,一條,兩條,再仔細一看,這些大魚都長著腿。
我頓時悚然,不禁閉氣不動。等了好大一會兒,葉佐才開始向上浮,我們又遊了十多米,方才出水上岸。此時我渾身冰冷,幾乎是被葉佐攙上去的,他一鬆手,我便跪趴下去。
等除了腳蹼,葉佐拉我說:“不要趴著,你現在渾身冰涼,必須動一動讓自己暖和起來,不然會有後遺症。”
我扶著他的腿搖晃著站起來,冷不防鼻腔裏一熱,便有粘腥的液體流下。再看周圍,並非露天,而是一個水汽蒸騰的山洞,道:“這是哪裏?”
葉佐不言,隻是抖落了包袱上的水,掏出用防水布包好的潮乎乎的衣物鞋子遞與我穿了,遂又往前疾走,我本想睡倒,此時也隻好咬牙跟上。行走之間,隻覺得亂石嶙峋,直紮腳底,漸至於麻木。
而越往前走,山洞便越開闊,地麵也越越幹。葉佐關掉探照燈,放慢了腳步,終於找了一處半掩著石頭的岩壁坐下來歇腳。
此時我已經筋疲力盡,比剛才更為疲累。腦袋一仰靠在岩壁上,張著嘴就打起鼾來。不知睡了多久,耳邊卻傳來一陣異樣的叫聲。再睜眼,隻見那葉佐正半抬著身子往前張望。我支起身子呼哧呼哧道:“什麽聲音?”
葉佐轉臉做了個怒容,噓聲道:“你丫小聲點,他們就在前邊!”
我睡意頓消,急忙掙起來往前看,卻被葉佐狠狠的捺住肩膀,往下一壓,痛不可忍。我沒空和他計較,隻見距此兩百米的地方,已經是山洞外邊好一片開闊的空地,而空地上搭建了很多奇特的房屋,——與其說是房屋,不如說是貝殼一樣的東西。圓而鼓的草氈子蓋在地麵上,縫隙裏隱隱透出火光,高者有三米,矮著貼地而建。
我低聲道:“那些女怪物都住在這裏嗎?居然還會造房子,了不起。”
正說著話間,卻見離我們很近的高高的房屋下悉蘇而動,卻鑽出來一個直立的人形。等看清其麵容,我卻冷不防倒抽一口氣,這不是一個犬頭怪物嗎?走得近了,我才見這廝雖然類人,到底和人還是不同,因為他的表皮上附著一層肉色的細小鱗甲,腰長而腿短,眼下卻邁了雙腿,直往我們這邊走過來。
我和葉佐連忙伏下,聽那啪嗒啪嗒的腳步聲越來越近。葉佐臉色刷白,不知是因為勞累還是因為緊張,他探手入腰,居然摸出一把精致的柯爾特,看得我豔羨不已。而轉眼間那東西已經走到了我們藏身的岩壁前停下了,不一會兒,傳來了水流聲。
原來是方便,我鬆了一口氣,葉佐也慢慢將槍放回腰間。卻見葉佐猛然抬身,伸出了雙臂一下就薅住了那物的脖子,死命把他往這邊脫。
由於是懸空勒住那怪物,葉佐漸漸有些吃力,一時緩頰,那怪物便搖頭要掙脫。我看的一急眼,便順手抄起方才用的登山繩索,套住怪物的脖子,往下一拉,那怪物便死死的貼在的崖壁之上,手腳撲騰起來,葉佐得空衝怪物的腦袋掄拳猛砸,終於讓它沒了聲息。
我倆繞過岩壁,將怪物拖過來,我道:“你要殺這家夥吃肉?”
葉佐搖頭,卻拿刀給怪物放了血,然後抹在自己身上,道:“我需要和他相似的氣味,那些蜥蜴女怪物不抬頭仔細看,認不出來的。你要不要也抹一些?你和他到底還是不一樣的。”
我拿手沾了,嗅之甚腥,便屏息塗在身上。葉佐抹完,站起來卻道:“今晚有得住了。”居然大搖大擺的往“datang”部落裏走。我沒奈何,隻好持獵槍跟上,居然如入無人之境,和葉佐一起鑽進了那怪物方才出來的貝殼屋。
裏麵是很幹燥的河沙,中間卻圍著一點暗紅的火炭,除此之外並沒有多餘的擺設。我有點興奮,但某種不安蓋過了疲憊。道:“這些怪物雖然可怕,但他們也算是智慧生物,跟人類差不多,我們剛才難道不是殺人了嗎?”
葉佐把包撂在河沙上坐下來躺倒了,冷冷笑道:“如果你再知道的多些。恐怕就恨不得把它們全殺光了。——吃點東西吧,餓死我了。”說罷將包當胸拉開,掏出來一包巧克力和壓縮餅幹,幾乎扔到我臉上。
我連忙接了,扯開餅幹,卻發現是蔥油味兒的,冷時甚是油膩。便連著包裝的錫箔,往中間那一點碳火上烤。
然而,當我靠近那炭火時,卻發現並無一點溫度。大著膽子那手去碰,發現那些暗紅的碳火塊居然冷冰冰的,不由驚道:“這是什麽東西?”
再看葉佐,隻見他仰躺在沙堆之上,已經發出了輕微的鼾聲,睡得人事不知,呼之而不醒。我瞪著他看了一陣,不由的笑笑,便伸手拉過他的寶貝背包,查驗起來。
隻見那包裏除了先前那些東西之外,還有一個輕型小發電機,兩把折疊德國造兵工鏟,外加一包槍械零件和七粒子彈。我辨認起來,知道這是一把柯爾特的零部件。這些人運軍火,從不敢整個兒的運,而是拆成零件藏匿,虧得我知道如何安裝,便花了一個半鍾頭裝好,又填了子彈,放進懷裏夾住,又將包裏的東西填回去好歹糊弄成原狀,方才躺下睡著。
這一覺十分黑甜。等到醒來,卻發現外邊天色陰沉,果然風雨聲大作,我揉著眼睛坐起來,咕噥道:“你說的還真準,說要下雨就會下雨。”
葉佐依舊在地上躺著,臉上橫七豎八的腥臭血跡讓他的臉詭異而陌生。隻聽他慢慢道:“一層秋雨一層涼。他們會趕在天氣變冷之前舉行儀式。”
我說:“什麽儀式?”
葉佐慢慢道:“‘白露前,彼聚而出,多掠鄉民婦女,而後裸裎淫之,使民婦受孕,與禽獸類,三月而產子,子落地而能爬,而後儲所掠人肉過冬,’想想你侄女,快要變成怪物的生殖工具和今年冬天的儲備糧了,你急不急?”
我心下訝異,失聲道:“這是哪本書上寫的?可信嗎?”
葉佐聳聳肩膀,道:“即使不可信,你侄女落到他們手裏能被供起來當娘娘?”
我繼而非常擔心,惡聲道:“殺出去?”
葉佐聽著外邊的風雨聲,點點頭,道:“養精蓄銳,就在今晚。”
終於,葉佐頓住腳步。我差點撞在他身上,好不容易刹住腳,卻彎腰扶膝喘道:“還要走多久,老子已經撐不住了。”
葉佐甫一張嘴說話,立刻吸進去一大團蚊子,不由得嗆咳起來,等氣喘勻了才道:“往前看。”
我借著林間朦朧的月色,發現前邊是一個山崖,山崖下方有一石洞,溪水就是從石洞裏流淌出來,繼而在前方匯成一片水潭,波光粼粼,水裏不時有氣泡冒出來。
我道:“你打算怎麽樣?”
葉佐摘下包袱,放在草地上,頭也不抬道:“你會潛水嗎?”
我搖頭,道:“以前在三亞玩過,時間太短了,所以沒來得及學。你帶的這些是什麽?”
葉佐已經從背包裏往外掏東西,共計兩副帶燈潛水鏡腳蹼,兩小瓶液氧,一言不發,便開始穿戴起來,道:“一副備用,沒想到就給你用上了。”
我有些畏懼,道:“現在人困馬乏,明天再潛好不好?況且我也真不會潛水。”
葉佐冷笑,露出虎牙來:“明天有暴雨,水流會更急,想潛也潛不成了。你要不想下去,就呆在這裏,隨你。”
我聞言咬牙道:“你明明知道這裏不能呆。算了,我也跟你下去,不過我不會潛水,怎麽辦?”
葉佐嗬嗬笑起來,那聲音裏滿是得意,隨之拋過來一條登山繩索道:“這個不怕,你把繩子拴在腰裏,我帶著你動。下去之後你不會沉底,隻要往後蹬水就可以了,有事兒時就拽三下繩子。”
須臾,我笨手笨腳的穿戴好,跟在葉佐後麵下了水,隻留了土狗在上麵。水下極為黑暗,可見度極低。我頭上的探照燈隻能照到葉佐的屁股和腳蹼,隻見他似乎不慌不忙,向著一個方向遊去。而我慢慢在水裏舒展了身子,開始一下一下的蹬水,感覺手腳似乎都被膠著了,像是在放慢動作。
過了一刻來鍾,身上開始漸漸發熱,葉佐似乎也有些脫力,慢慢的停止了向前掙動,靜止在了水裏,然後,他突然開始像上蹬水,我精神一爽,知道要上岸了,便也往上蹬水,沒想到葉佐往上浮了大約五六米之後,便又沉了下去,正好落在我頭頂。
此時探照燈清白色的冷光打在他臉上,我見他張開五指,做了一個捏在一起的手勢,然後摸到腦後,便關了燈。
我雖不解,卻也照做了。他開始下潛,朝著暗不可測的布滿淤泥的水底。此時,我很慶幸我長了一對怪眼,所以能看清楚他的動作。而令我吃驚的是,葉佐的動作裏有一絲慌亂。
等到完全潛到了底下,我們兩個便靠得極近,葉佐捉住我的手,開始在我手寫字兒。我在手心裏看著他比劃,發現他寫的是:“向上看。”
我便緩慢的仰起頭,發現我們上方的三四米處,似乎有大魚一樣的東西緩緩遊過,一條,兩條,再仔細一看,這些大魚都長著腿。
我頓時悚然,不禁閉氣不動。等了好大一會兒,葉佐才開始向上浮,我們又遊了十多米,方才出水上岸。此時我渾身冰冷,幾乎是被葉佐攙上去的,他一鬆手,我便跪趴下去。
等除了腳蹼,葉佐拉我說:“不要趴著,你現在渾身冰涼,必須動一動讓自己暖和起來,不然會有後遺症。”
我扶著他的腿搖晃著站起來,冷不防鼻腔裏一熱,便有粘腥的液體流下。再看周圍,並非露天,而是一個水汽蒸騰的山洞,道:“這是哪裏?”
葉佐不言,隻是抖落了包袱上的水,掏出用防水布包好的潮乎乎的衣物鞋子遞與我穿了,遂又往前疾走,我本想睡倒,此時也隻好咬牙跟上。行走之間,隻覺得亂石嶙峋,直紮腳底,漸至於麻木。
而越往前走,山洞便越開闊,地麵也越越幹。葉佐關掉探照燈,放慢了腳步,終於找了一處半掩著石頭的岩壁坐下來歇腳。
此時我已經筋疲力盡,比剛才更為疲累。腦袋一仰靠在岩壁上,張著嘴就打起鼾來。不知睡了多久,耳邊卻傳來一陣異樣的叫聲。再睜眼,隻見那葉佐正半抬著身子往前張望。我支起身子呼哧呼哧道:“什麽聲音?”
葉佐轉臉做了個怒容,噓聲道:“你丫小聲點,他們就在前邊!”
我睡意頓消,急忙掙起來往前看,卻被葉佐狠狠的捺住肩膀,往下一壓,痛不可忍。我沒空和他計較,隻見距此兩百米的地方,已經是山洞外邊好一片開闊的空地,而空地上搭建了很多奇特的房屋,——與其說是房屋,不如說是貝殼一樣的東西。圓而鼓的草氈子蓋在地麵上,縫隙裏隱隱透出火光,高者有三米,矮著貼地而建。
我低聲道:“那些女怪物都住在這裏嗎?居然還會造房子,了不起。”
正說著話間,卻見離我們很近的高高的房屋下悉蘇而動,卻鑽出來一個直立的人形。等看清其麵容,我卻冷不防倒抽一口氣,這不是一個犬頭怪物嗎?走得近了,我才見這廝雖然類人,到底和人還是不同,因為他的表皮上附著一層肉色的細小鱗甲,腰長而腿短,眼下卻邁了雙腿,直往我們這邊走過來。
我和葉佐連忙伏下,聽那啪嗒啪嗒的腳步聲越來越近。葉佐臉色刷白,不知是因為勞累還是因為緊張,他探手入腰,居然摸出一把精致的柯爾特,看得我豔羨不已。而轉眼間那東西已經走到了我們藏身的岩壁前停下了,不一會兒,傳來了水流聲。
原來是方便,我鬆了一口氣,葉佐也慢慢將槍放回腰間。卻見葉佐猛然抬身,伸出了雙臂一下就薅住了那物的脖子,死命把他往這邊脫。
由於是懸空勒住那怪物,葉佐漸漸有些吃力,一時緩頰,那怪物便搖頭要掙脫。我看的一急眼,便順手抄起方才用的登山繩索,套住怪物的脖子,往下一拉,那怪物便死死的貼在的崖壁之上,手腳撲騰起來,葉佐得空衝怪物的腦袋掄拳猛砸,終於讓它沒了聲息。
我倆繞過岩壁,將怪物拖過來,我道:“你要殺這家夥吃肉?”
葉佐搖頭,卻拿刀給怪物放了血,然後抹在自己身上,道:“我需要和他相似的氣味,那些蜥蜴女怪物不抬頭仔細看,認不出來的。你要不要也抹一些?你和他到底還是不一樣的。”
我拿手沾了,嗅之甚腥,便屏息塗在身上。葉佐抹完,站起來卻道:“今晚有得住了。”居然大搖大擺的往“datang”部落裏走。我沒奈何,隻好持獵槍跟上,居然如入無人之境,和葉佐一起鑽進了那怪物方才出來的貝殼屋。
裏麵是很幹燥的河沙,中間卻圍著一點暗紅的火炭,除此之外並沒有多餘的擺設。我有點興奮,但某種不安蓋過了疲憊。道:“這些怪物雖然可怕,但他們也算是智慧生物,跟人類差不多,我們剛才難道不是殺人了嗎?”
葉佐把包撂在河沙上坐下來躺倒了,冷冷笑道:“如果你再知道的多些。恐怕就恨不得把它們全殺光了。——吃點東西吧,餓死我了。”說罷將包當胸拉開,掏出來一包巧克力和壓縮餅幹,幾乎扔到我臉上。
我連忙接了,扯開餅幹,卻發現是蔥油味兒的,冷時甚是油膩。便連著包裝的錫箔,往中間那一點碳火上烤。
然而,當我靠近那炭火時,卻發現並無一點溫度。大著膽子那手去碰,發現那些暗紅的碳火塊居然冷冰冰的,不由驚道:“這是什麽東西?”
再看葉佐,隻見他仰躺在沙堆之上,已經發出了輕微的鼾聲,睡得人事不知,呼之而不醒。我瞪著他看了一陣,不由的笑笑,便伸手拉過他的寶貝背包,查驗起來。
隻見那包裏除了先前那些東西之外,還有一個輕型小發電機,兩把折疊德國造兵工鏟,外加一包槍械零件和七粒子彈。我辨認起來,知道這是一把柯爾特的零部件。這些人運軍火,從不敢整個兒的運,而是拆成零件藏匿,虧得我知道如何安裝,便花了一個半鍾頭裝好,又填了子彈,放進懷裏夾住,又將包裏的東西填回去好歹糊弄成原狀,方才躺下睡著。
這一覺十分黑甜。等到醒來,卻發現外邊天色陰沉,果然風雨聲大作,我揉著眼睛坐起來,咕噥道:“你說的還真準,說要下雨就會下雨。”
葉佐依舊在地上躺著,臉上橫七豎八的腥臭血跡讓他的臉詭異而陌生。隻聽他慢慢道:“一層秋雨一層涼。他們會趕在天氣變冷之前舉行儀式。”
我說:“什麽儀式?”
葉佐慢慢道:“‘白露前,彼聚而出,多掠鄉民婦女,而後裸裎淫之,使民婦受孕,與禽獸類,三月而產子,子落地而能爬,而後儲所掠人肉過冬,’想想你侄女,快要變成怪物的生殖工具和今年冬天的儲備糧了,你急不急?”
我心下訝異,失聲道:“這是哪本書上寫的?可信嗎?”
葉佐聳聳肩膀,道:“即使不可信,你侄女落到他們手裏能被供起來當娘娘?”
我繼而非常擔心,惡聲道:“殺出去?”
葉佐聽著外邊的風雨聲,點點頭,道:“養精蓄銳,就在今晚。”