“雖然我很不想承認,但是,是的,我四歲時寫的一本書,名字叫悟空傳,你大概不知道,我從出生開始,媽媽就堅持讀書給我聽,唐詩宋詞,還有一些紅樓夢,西遊記之類的名著,讀的最多的是徐誌摩的詩,你也許會認為她擅長教育,其實是她不知道怎麽哄孩子,我哭的時候,她不知道我餓了,換尿布的時候,總是粗手粗腳的將我弄的很疼,我大部分時間是躺在床上,因為她不會抱孩子,當我能爬能到處尋找新鮮事物的時候,總被她拖著聽她讀書,或是認字,她喜歡穿鮮豔的衣服,不喜歡說話,很少帶我出去玩,她有種種不是,清高,冷傲,但是,我愛她。”他的英文不太好,後麵都是用中文說的,他自己都不知道怎麽回事,心裏邊的念頭隨口就說了出來。


    張愛玲愣了一下,看著兒子亮晶晶的眼睛,心裏邊忽然變得暖暖的,伸出手將他緊緊的摟在懷中。


    “哢嚓。”紐約時報的攝影師適時的抓住這溫暖的一刻。


    當話題轉到張愛玲的時候,她終於知道張愛家口中不喜歡說話的意思了,幾乎是惜字如金,她一個問題,對方很少超過一句話,盡管她費勁心思想勾起她談話的欲望,但是回應很冷淡,她不得不將目標重新放在張愛家身上,以期得到更多的信息,即便對方英文不好,自己的中文水平也比較渣,但好歹能夠交流不是。[..info超多好看小說]


    這次專訪足足兩個多小時,吃過中飯,下午還有一個來自英國的專訪。


    接下來一周,做了十二個專訪,張愛家早就煩了,剩下的不怎麽重要的媒體,幹脆在新晚報的會議室召開一次集體發布會,不說是開了先河,但在民間也算是比較稀罕的新聞事件,畢竟,這樣的新聞發布會一般是政府部門的專利。


    這些專訪陸陸續續的出現在多個國家媒體的報頭,有些地方隻是作為一個神奇事件沉澱下來,有些地方則有更多的媒體參與討論,報道,尤以美國為甚,這是一個期待奇跡,崇拜英雄,的國家,像張愛家這樣已經不算是普通的神童了,縱觀曆史,有哪個神童能夠做出這樣的成就?在民眾一片驚呼感歎中,又一波記者蜂擁而至,這些都是準備深度挖掘的。


    這次母子兩個真的成了世界名人了,然後就是接二連三的約稿,這個也不能全拒絕,張愛玲寫了幾篇散文出去,張愛家這裏就為難了,散文什麽的,他還真不知道該怎麽寫,以前也就通過課本看過幾篇,就算想抄襲都沒有素材,沒辦法,寫了一篇短篇小說分別投給了香港大公報和美國的讀者文摘,英文版是由老娘翻譯的。


    這部小說在香港仿佛沒有多少波瀾,然而在美國卻湧起了一番熱潮,現下張家母子在美國炙手可熱,幾乎有一點風吹草動就能引起關注,何況還有讀者文摘那影響力巨大的讀者基礎,這一期上市沒多久,就有許多評論文章出現。


    “這是一個令人深思的故事,他告訴你怎樣在逆境中奮起,絕不向命運低頭。”


    “他發撒著人性之光,給人以溫暖。“


    “這是一個七歲神童對人性的解剖,它用簡單地故事情節、細致的人物對話、質樸的人物性格描寫,向讀者展示了一種在困境中仍然充滿希望,堅強麵對生活的不幸、陌生人之間的關愛和尊重的美好品質。”


    ……


    它的名字叫做《一碗陽春麵》,原作者是日本的栗良平。


    大年夜,開在北海道的一家夫妻麵館,正要打烊的時候迎來母子三人,三個人卻隻要了一碗陽春麵老板夫婦沒有歧視他們,而是熱情地接待了他們,並且對他們非常尊重,第二年大年夜,他們又來了從他們的談話中老板夫婦得知,原來母親之所以拚命工作節衣縮食,是為攢錢還清丈夫生前欠下的巨額債務此後,每年除夕老板夫婦都會專門留下那張幸福的桌子等待他們到來,但是直到十四年後,這家人才再次來到北海道那位母親的長子告訴老板,是這碗麵在精神上支持他們一直生活下來,後來他們還清債務,並且挺過了人生中最艱難的一段時光。


    故事很簡單,很樸素,若是細節上處理不好,很可能會淪為一篇大眾文,裏麵有太多的東西需要挖掘,母子三人在突然遭受厄運之後頑強不屈、奮發上進,同時,以北海亭麵館夫婦每次悄悄地為母子三人多加麵的份量,體現了人性的光輝與人間的真情。


    小說用白描的手法寫了小麵館暖暖的人情氛圍讓人感動。


    小說的結尾是景物描寫:“店外剛才還在紛紛揚揚飄著雪,此刻也停了。皚皚白雪映著明淨的窗子,那寫著‘北海亭’的布簾子,在清風中搖曳著,飄著……”小說通過寒冬“白雪”景物的描寫反襯人間的暖暖溫情。用明淨的窗子暗示主人公麵館老板夫婦的勤勞。用“北海亭”的布簾子隱喻麵館內血濃於水的主客親情。


    這篇文章曾在日本引起很大的反響,不僅是普通民眾,在日本企業內部和政府部門廣也為流傳,不論是首相、總統、議員、著名企業家,還是企業員工、普通百姓,無不為這個故事深深感染,因為在它樸素的語言下,蘊藏著觸動靈魂的人格力量和人性光輝。


    張愛家也很喜歡這個故事,但是寫出來時做了一些改動,將背景放在了香港,此時的香港依舊很多人生活在貧困狀態,也應該有這樣的故事。


    一幫後知後覺的香港媒體,終於從美國同行哪裏得到了消息,然後從故紙堆中找出了那篇被埋沒的文章,紛紛轉載,討論如潮,一時間因為這部短篇小說又變得沸沸揚揚,連大公報都沒想到這篇文章會在美國引起這樣的反響,再耐下心來讀,頓時就有了不同的感覺,中國學者的文化水平不低,但他們的視野總習慣了放在眼前,受傳統文化的影響,總是對同行報以警惕的態度,同時還有些清高,很容易忽略或忽視一些東西。

章節目錄

閱讀記錄

媽媽叫張愛玲所有內容均來自互聯網,95總裁小說隻為原作者gaga的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持gaga並收藏媽媽叫張愛玲最新章節