穹頂降臨後的第八天,淩晨四點。
切斯特磨坊鎮籠罩在一片前所未有的黑暗之中。穹頂上那層微弱的虹彩光芒似乎比前幾夜更加暗淡了,仿佛某種力量正在從穹頂本身抽離,向那采石場深處的“蛋”匯聚。空氣裏彌漫著一股隱隱的焦灼氣息,像是暴風雨來臨前的寂靜。
芭比潛入采石場深處後,時間仿佛被拉長成了無盡的橡皮筋。安琪蹲在一塊巨大的岩石後麵,手裏的獵槍握得指節發白,眼睛死死盯著前方那片被探照燈掃過的開闊地。
“他進去了多久了?”哈羅德低聲問,聲音裏帶著壓抑不住的焦慮。
“十七分鍾。”安琪回答,聲音比她預想的要平靜。
“應該差不多了……”哈羅德喃喃道,“如果他被抓住,我們這時候應該聽到槍聲了。”
安琪沒有回答。她的目光一直鎖定在湯姆·威爾遜剛才站崗的那個哨位上——那個年輕人此刻正低著頭,像是什麽都沒發生過一樣站在原地,但他的槍口已經不再指向任何人。芭比成功了,至少第一步成功了。
就在這時,采石場深處傳來一陣沉悶的撞擊聲,緊接著是一聲短促的喊叫,然後一切又歸於沉寂。
安琪的心提到了嗓子眼。她握緊獵槍,準備衝出去,但哈羅德按住了她的手臂:“等等。”
幾秒鍾後,一個身影從陰影中閃了出來——是芭比。他的衣服上沾滿了灰塵,手裏拖著一個昏迷的守衛。他把那個守衛拖到岩石後麵,然後蹲下身,急促地喘著氣。
“解決了兩個,”他說,聲音低而急促,“地下室入口的守衛已經清理了。但我看到了那個‘蛋’——它的藍光比昨晚更亮了,而且……”
他頓了頓,臉色變得凝重:“而且裏麵不止有那個‘蛋’。還有一個女人,穿著灰色套裝,站在‘蛋’旁邊,像是在等什麽人。”
“一個女人?”安琪皺起眉頭,“大吉姆的幫手?”
“不像普通的幫手,”芭比搖頭,“她的眼神……不太對勁。不像正常人該有的眼神。”
“現在怎麽辦?”哈羅德問。
芭比看了一眼手表:“茱莉亞他們那邊還需要時間。我們必須在‘蛋’激活之前拖住那個女人。安琪,你和我一起進去。哈羅德,你留在外麵接應,如果聽到槍聲,就按原計劃製造混亂。”
安琪深吸一口氣,握緊了獵槍:“走吧
與此同時,在小鎮西邊的沼澤地,茱莉亞、喬和本正在爭分奪秒地組裝最後一台設備。
喬的雙手滿是油汙,額頭上的汗水順著臉頰滴落,但他顧不上擦拭。他手裏的螺絲刀正在擰緊最後一個接線柱——那是他從鎮上的汽車修理廠找到的舊發電機上拆下來的零件,用來增強探測儀的功率。
“好了,”他低聲說,聲音裏帶著壓抑不住的興奮,“這台脈衝發射器應該能產生足夠強度的電磁脈衝,對穹頂的薄弱點進行衝擊。”
本遞給他一個汽車電池:“這個電量夠用嗎?”
“應該夠一次衝擊,”喬接過電池,連接上線路,“但我們需要找準位置——必須是能量場最薄弱的那個點。”
茱莉亞手裏的探測儀指針正在劇烈擺動,發出越來越急促的“滴滴”聲。她順著指針的方向慢慢移動,直到走到一片看似普通的草叢前——那裏的空氣似乎在微微扭曲,穹頂上的虹彩光芒比其他地方更加暗淡。
“這裏,”她說,“能量場最弱的地方。就在這。”
喬和本迅速架起脈衝發射器,把天線對準那個區域。喬深吸一口氣,按下了開關。
脈衝發射器發出一陣低沉的嗡鳴聲,像某種巨獸的低吼。空氣似乎開始震顫,那些扭曲的光影變得更加明顯。緊接著,一道肉眼可見的藍色電弧從天線上射出,擊中了穹頂的薄弱點。
穹頂劇烈地震動了一下。
那道透明的屏障上,出現了一條極細的、幾乎難以辨認的裂縫——像玻璃上的發絲紋路,極其微小,但在手電的照射下,確實存在。
“有裂縫了!”本興奮地喊道,“再來一次!”
但喬的臉色卻沉了下來:“不行……電池沒電了。一次衝擊就用光了所有電量。”
茱莉亞盯著那條幾乎看不見的裂縫,咬了咬牙:“一條裂縫不夠。我們需要更大的能量。”
“汽車電池已經是我們能找到的最大功率的電源了,”喬說,“除非……”
他停住了,一個更大膽的念頭在腦海中浮現。
“除非什麽?”茱莉亞問。
“除非我們能利用那個‘蛋’的能量,”喬說,聲音裏帶著一絲顫抖,“那些符號係統不僅僅是定位係統——它還在傳輸能量。如果我們能找到方法,把‘蛋’的能量引到這裏,也許就能在穹頂上撕開一個足夠大的口子。”
“這太冒險了,”本說,“我們根本不了解那個能量係統。”
“但我們沒有別的選擇了。”喬望向采石場的方向,“芭比他們已經進去了。如果‘蛋’在中午激活,一切就都晚了。我們必須冒險。”
茱莉亞沉默了幾秒,然後點了點頭:“那就冒險。但我們需要先和芭比匯合——他應該已經進入了核心區域。也許他那邊有更多的信息。”
采石場的地下室裏,那個發光的“蛋”正在發出越來越明亮的藍光。刻在表麵的符號像是活過來了一樣,沿著金屬表麵緩緩流動,像血液在血管中循環。
克裏斯汀站在“蛋”的麵前,雙手輕輕按在它的表麵上,閉著眼睛,像是在傾聽某種隻有她能聽到的聲音。她的嘴角掛著一絲若有若無的微笑,那笑容裏透著一種超越人類情感的平靜。
“他們來了。”她開口,沒有回頭。
腳步聲從樓梯口傳來。芭比和安琪端著槍,小心翼翼地走下台階,槍口對準了那個背對著他們的女人。
“不許動,”芭比的聲音冰冷而堅定,“舉起手來,轉過身。”
克裏斯汀緩緩轉過身。她的臉上沒有恐懼,沒有驚訝,隻有那種令人不安的、超越情感的平靜。
“你們終於來了,”她說,聲音柔和得像在哄孩子,“我等了你們很久了。”
“‘蛋’是什麽?”芭比直截了當地問,“大吉姆到底在計劃什麽?”
克裏斯汀微微一笑:“大吉姆?他隻是一個工具——一個被選中的工具。他以為自己掌控了一切,但他隻是河流中的一片葉子,順著水流漂向他無法理解的方向。”
“回答我的問題。”芭比的槍口抬高了一寸。
“‘蛋’是一把鑰匙,”克裏斯汀說,目光落在那個發光的裝置上,“一把通往更高維度的鑰匙。當它完全激活時,它將釋放出一種能量脈衝,改變這個穹頂內所有生命的存在形式。”
“你是指殺死所有人?”安琪的聲音帶著怒意。
“不,”克裏斯汀搖頭,目光平靜得像一麵沒有波瀾的湖水,“‘殺死’這個詞太粗糙了。更準確地說,是‘轉化’。將你們的生命能量從低效、脆弱的肉體容器中釋放出來,融入更高維度的存在形式中。你們將不再受限於疾病、衰老和死亡。你們將成為一個更偉大整體的一部分。”
“那些人會失去自我,”芭比說,“他們會變成沒有意識的能量體。”
“自我?”克裏斯汀輕輕笑了,“自我隻是一個幻覺。是人類在進化路上撿到的玩具。當你們升入更高的維度,你們會發現,‘自我’不過是一件需要放下的舊衣裳。”
她看著芭比的眼睛,那目光似乎穿透了他,看向某種更遙遠的東西:“你曾經見過那光芒嗎?在瀕臨死亡的邊緣?我見過的。那光芒是溫暖的,是包容的。它召喚我們所有人回歸。”
芭比的瞳孔微微收縮。克裏斯汀的話像一根針,刺入了他心裏最深處某個不願意麵對的角落——那段他在戰場上瀕臨死亡的記憶。那光芒,確實存在過。他一直以為那是缺氧造成的大腦幻覺,但現在……
“不。”他用力搖頭,驅散那個念頭,“你在撒謊。那隻是大腦在缺氧時產生的幻覺,不是什麽更高維度。”
克裏斯汀的笑容變得更加深邃:“你真的相信嗎?”
安琪感到一陣寒意從脊背升起。這個女人說的話,有一種奇怪的、催眠般的力量,仿佛每一個字都在試圖鑽進你的腦子裏,改變你思考的方式。
“別聽她的,”她對芭比說,聲音急促,“她在試圖迷惑我們。”
芭比用力咬了一下舌尖,疼痛讓他恢複了清醒。他把槍口對準克裏斯汀,聲音恢複了冷靜:“我沒時間和你爭論哲學問題。告訴我,怎麽關閉這個‘蛋’。”
“關閉它?”克裏斯汀像是聽到了一個笑話,“它不是一個機器,它是一個通道。一旦開啟,就無法關閉。你隻能選擇——是成為通道的一部分,還是成為能量的一部分。”
“什麽意思?”安琪問。
克裏斯汀的目光變得深邃:“當能量脈衝釋放時,任何存活在穹頂內的生命都會被轉化。但在轉化的過程中,會有一個窗口期——大約三十秒。在這個窗口期內,如果有人站在‘蛋’的核心位置,就可以選擇引導能量的流向。你可以選擇將能量釋放到整個穹頂內——按照預定計劃進行;也可以選擇將能量導向……別的地方。”
“什麽別的地方?”芭比追問。
“穹頂之上。”克裏斯汀說,“將能量導向穹頂之外,摧毀屏障,讓裏麵的人獲得自由。但代價是……站在核心位置的人,將承受能量脈衝的衝擊。他會成為通道的一部分,永遠留在兩個維度的夾縫中。”
房間裏陷入了一陣短暫的沉默。安琪和芭比交換了一個眼神。
“‘蛋’什麽時候激活?”芭比問。
克裏斯汀看了一眼手腕上一塊沒有數字的手表——隻有一圈流動的光環:“五個小時後,上午十一點四十四分。”
就在這時,地下室上方傳來一陣急促的腳步聲,緊接著是朱尼爾的聲音:“下麵的人聽著!你們已經被包圍了!放下武器出來!”
芭比和安琪迅速交換了一個眼神。他們被堵住了。
“你們的時間不多了。”克裏斯汀說,聲音裏帶著一種奇怪的、類似同情的語氣,“做出選擇吧。”
芭比咬了咬牙,對安琪說:“你從後窗出去,告訴茱莉亞他們這裏的情況。我拖住他們。”
“但你——”
“我會想辦法出去,”芭比打斷她,“現在不是你爭我奪的時候。快走!”
安琪猶豫了一秒,然後點了點頭,迅速朝地下室另一側的通風口跑去。
芭比轉過身,槍口指向地下室的入口。腳步聲越來越近,手電的光束在樓梯上晃動。
他深吸一口氣,準備麵對即將到來的風暴
與此同時,在小鎮西邊的沼澤地,茱莉亞突然感到口袋裏的一個簡陋對講機震動了一下——那是芭比出發前給她的,用來在緊急情況下聯絡。
她按下通話鍵,裏麵傳來安琪急促的聲音,夾雜著喘息和奔跑聲:“茱莉亞……芭比被堵在地下室裏了……‘蛋’會在上午十一點四十四分激活……有一個叫克裏斯汀的女人……她說,如果站在核心位置,可以把能量引向穹頂之外……打破屏障……”
“她說了怎麽做嗎?”茱莉亞急切地問。
“她說……站到‘蛋’的核心位置……在能量脈衝釋放的時候……但在夾縫中,那個人的意識會消散……”
茱莉亞握著對講機的手在顫抖。這就是答案——打破穹頂的鑰匙,就在那個“蛋”的核心位置。但代價是,那個選擇站在核心位置的人,將永遠消失。
她抬頭看了看遠處微微泛白的天空。黎明就要來了,而穹頂之下的所有人,都將在五個小時內迎來最終的命運。
“喬、本,”她說,聲音裏帶著決絕,“我們還有多少時間?”
“約五個小時,”喬說,“怎麽了?”
茱莉亞望向采石場的方向,那裏隱約傳來了幾聲槍響,然後又歸於沉寂。
“我們必須去采石場。而且……”她停頓了一下,“我們必須找到解決那個‘蛋’的辦法。”
穹頂之上,第一縷晨光開始穿透那層透明的屏障,在切斯特磨坊鎮上投下扭曲而詭異的光影。那個巨大的、沉默的穹頂,如同倒扣的玻璃碗,靜靜注視著即將迎來命運審判的小鎮。
破曉已至,而真正的抉擇,才剛剛開始。
切斯特磨坊鎮籠罩在一片前所未有的黑暗之中。穹頂上那層微弱的虹彩光芒似乎比前幾夜更加暗淡了,仿佛某種力量正在從穹頂本身抽離,向那采石場深處的“蛋”匯聚。空氣裏彌漫著一股隱隱的焦灼氣息,像是暴風雨來臨前的寂靜。
芭比潛入采石場深處後,時間仿佛被拉長成了無盡的橡皮筋。安琪蹲在一塊巨大的岩石後麵,手裏的獵槍握得指節發白,眼睛死死盯著前方那片被探照燈掃過的開闊地。
“他進去了多久了?”哈羅德低聲問,聲音裏帶著壓抑不住的焦慮。
“十七分鍾。”安琪回答,聲音比她預想的要平靜。
“應該差不多了……”哈羅德喃喃道,“如果他被抓住,我們這時候應該聽到槍聲了。”
安琪沒有回答。她的目光一直鎖定在湯姆·威爾遜剛才站崗的那個哨位上——那個年輕人此刻正低著頭,像是什麽都沒發生過一樣站在原地,但他的槍口已經不再指向任何人。芭比成功了,至少第一步成功了。
就在這時,采石場深處傳來一陣沉悶的撞擊聲,緊接著是一聲短促的喊叫,然後一切又歸於沉寂。
安琪的心提到了嗓子眼。她握緊獵槍,準備衝出去,但哈羅德按住了她的手臂:“等等。”
幾秒鍾後,一個身影從陰影中閃了出來——是芭比。他的衣服上沾滿了灰塵,手裏拖著一個昏迷的守衛。他把那個守衛拖到岩石後麵,然後蹲下身,急促地喘著氣。
“解決了兩個,”他說,聲音低而急促,“地下室入口的守衛已經清理了。但我看到了那個‘蛋’——它的藍光比昨晚更亮了,而且……”
他頓了頓,臉色變得凝重:“而且裏麵不止有那個‘蛋’。還有一個女人,穿著灰色套裝,站在‘蛋’旁邊,像是在等什麽人。”
“一個女人?”安琪皺起眉頭,“大吉姆的幫手?”
“不像普通的幫手,”芭比搖頭,“她的眼神……不太對勁。不像正常人該有的眼神。”
“現在怎麽辦?”哈羅德問。
芭比看了一眼手表:“茱莉亞他們那邊還需要時間。我們必須在‘蛋’激活之前拖住那個女人。安琪,你和我一起進去。哈羅德,你留在外麵接應,如果聽到槍聲,就按原計劃製造混亂。”
安琪深吸一口氣,握緊了獵槍:“走吧
與此同時,在小鎮西邊的沼澤地,茱莉亞、喬和本正在爭分奪秒地組裝最後一台設備。
喬的雙手滿是油汙,額頭上的汗水順著臉頰滴落,但他顧不上擦拭。他手裏的螺絲刀正在擰緊最後一個接線柱——那是他從鎮上的汽車修理廠找到的舊發電機上拆下來的零件,用來增強探測儀的功率。
“好了,”他低聲說,聲音裏帶著壓抑不住的興奮,“這台脈衝發射器應該能產生足夠強度的電磁脈衝,對穹頂的薄弱點進行衝擊。”
本遞給他一個汽車電池:“這個電量夠用嗎?”
“應該夠一次衝擊,”喬接過電池,連接上線路,“但我們需要找準位置——必須是能量場最薄弱的那個點。”
茱莉亞手裏的探測儀指針正在劇烈擺動,發出越來越急促的“滴滴”聲。她順著指針的方向慢慢移動,直到走到一片看似普通的草叢前——那裏的空氣似乎在微微扭曲,穹頂上的虹彩光芒比其他地方更加暗淡。
“這裏,”她說,“能量場最弱的地方。就在這。”
喬和本迅速架起脈衝發射器,把天線對準那個區域。喬深吸一口氣,按下了開關。
脈衝發射器發出一陣低沉的嗡鳴聲,像某種巨獸的低吼。空氣似乎開始震顫,那些扭曲的光影變得更加明顯。緊接著,一道肉眼可見的藍色電弧從天線上射出,擊中了穹頂的薄弱點。
穹頂劇烈地震動了一下。
那道透明的屏障上,出現了一條極細的、幾乎難以辨認的裂縫——像玻璃上的發絲紋路,極其微小,但在手電的照射下,確實存在。
“有裂縫了!”本興奮地喊道,“再來一次!”
但喬的臉色卻沉了下來:“不行……電池沒電了。一次衝擊就用光了所有電量。”
茱莉亞盯著那條幾乎看不見的裂縫,咬了咬牙:“一條裂縫不夠。我們需要更大的能量。”
“汽車電池已經是我們能找到的最大功率的電源了,”喬說,“除非……”
他停住了,一個更大膽的念頭在腦海中浮現。
“除非什麽?”茱莉亞問。
“除非我們能利用那個‘蛋’的能量,”喬說,聲音裏帶著一絲顫抖,“那些符號係統不僅僅是定位係統——它還在傳輸能量。如果我們能找到方法,把‘蛋’的能量引到這裏,也許就能在穹頂上撕開一個足夠大的口子。”
“這太冒險了,”本說,“我們根本不了解那個能量係統。”
“但我們沒有別的選擇了。”喬望向采石場的方向,“芭比他們已經進去了。如果‘蛋’在中午激活,一切就都晚了。我們必須冒險。”
茱莉亞沉默了幾秒,然後點了點頭:“那就冒險。但我們需要先和芭比匯合——他應該已經進入了核心區域。也許他那邊有更多的信息。”
采石場的地下室裏,那個發光的“蛋”正在發出越來越明亮的藍光。刻在表麵的符號像是活過來了一樣,沿著金屬表麵緩緩流動,像血液在血管中循環。
克裏斯汀站在“蛋”的麵前,雙手輕輕按在它的表麵上,閉著眼睛,像是在傾聽某種隻有她能聽到的聲音。她的嘴角掛著一絲若有若無的微笑,那笑容裏透著一種超越人類情感的平靜。
“他們來了。”她開口,沒有回頭。
腳步聲從樓梯口傳來。芭比和安琪端著槍,小心翼翼地走下台階,槍口對準了那個背對著他們的女人。
“不許動,”芭比的聲音冰冷而堅定,“舉起手來,轉過身。”
克裏斯汀緩緩轉過身。她的臉上沒有恐懼,沒有驚訝,隻有那種令人不安的、超越情感的平靜。
“你們終於來了,”她說,聲音柔和得像在哄孩子,“我等了你們很久了。”
“‘蛋’是什麽?”芭比直截了當地問,“大吉姆到底在計劃什麽?”
克裏斯汀微微一笑:“大吉姆?他隻是一個工具——一個被選中的工具。他以為自己掌控了一切,但他隻是河流中的一片葉子,順著水流漂向他無法理解的方向。”
“回答我的問題。”芭比的槍口抬高了一寸。
“‘蛋’是一把鑰匙,”克裏斯汀說,目光落在那個發光的裝置上,“一把通往更高維度的鑰匙。當它完全激活時,它將釋放出一種能量脈衝,改變這個穹頂內所有生命的存在形式。”
“你是指殺死所有人?”安琪的聲音帶著怒意。
“不,”克裏斯汀搖頭,目光平靜得像一麵沒有波瀾的湖水,“‘殺死’這個詞太粗糙了。更準確地說,是‘轉化’。將你們的生命能量從低效、脆弱的肉體容器中釋放出來,融入更高維度的存在形式中。你們將不再受限於疾病、衰老和死亡。你們將成為一個更偉大整體的一部分。”
“那些人會失去自我,”芭比說,“他們會變成沒有意識的能量體。”
“自我?”克裏斯汀輕輕笑了,“自我隻是一個幻覺。是人類在進化路上撿到的玩具。當你們升入更高的維度,你們會發現,‘自我’不過是一件需要放下的舊衣裳。”
她看著芭比的眼睛,那目光似乎穿透了他,看向某種更遙遠的東西:“你曾經見過那光芒嗎?在瀕臨死亡的邊緣?我見過的。那光芒是溫暖的,是包容的。它召喚我們所有人回歸。”
芭比的瞳孔微微收縮。克裏斯汀的話像一根針,刺入了他心裏最深處某個不願意麵對的角落——那段他在戰場上瀕臨死亡的記憶。那光芒,確實存在過。他一直以為那是缺氧造成的大腦幻覺,但現在……
“不。”他用力搖頭,驅散那個念頭,“你在撒謊。那隻是大腦在缺氧時產生的幻覺,不是什麽更高維度。”
克裏斯汀的笑容變得更加深邃:“你真的相信嗎?”
安琪感到一陣寒意從脊背升起。這個女人說的話,有一種奇怪的、催眠般的力量,仿佛每一個字都在試圖鑽進你的腦子裏,改變你思考的方式。
“別聽她的,”她對芭比說,聲音急促,“她在試圖迷惑我們。”
芭比用力咬了一下舌尖,疼痛讓他恢複了清醒。他把槍口對準克裏斯汀,聲音恢複了冷靜:“我沒時間和你爭論哲學問題。告訴我,怎麽關閉這個‘蛋’。”
“關閉它?”克裏斯汀像是聽到了一個笑話,“它不是一個機器,它是一個通道。一旦開啟,就無法關閉。你隻能選擇——是成為通道的一部分,還是成為能量的一部分。”
“什麽意思?”安琪問。
克裏斯汀的目光變得深邃:“當能量脈衝釋放時,任何存活在穹頂內的生命都會被轉化。但在轉化的過程中,會有一個窗口期——大約三十秒。在這個窗口期內,如果有人站在‘蛋’的核心位置,就可以選擇引導能量的流向。你可以選擇將能量釋放到整個穹頂內——按照預定計劃進行;也可以選擇將能量導向……別的地方。”
“什麽別的地方?”芭比追問。
“穹頂之上。”克裏斯汀說,“將能量導向穹頂之外,摧毀屏障,讓裏麵的人獲得自由。但代價是……站在核心位置的人,將承受能量脈衝的衝擊。他會成為通道的一部分,永遠留在兩個維度的夾縫中。”
房間裏陷入了一陣短暫的沉默。安琪和芭比交換了一個眼神。
“‘蛋’什麽時候激活?”芭比問。
克裏斯汀看了一眼手腕上一塊沒有數字的手表——隻有一圈流動的光環:“五個小時後,上午十一點四十四分。”
就在這時,地下室上方傳來一陣急促的腳步聲,緊接著是朱尼爾的聲音:“下麵的人聽著!你們已經被包圍了!放下武器出來!”
芭比和安琪迅速交換了一個眼神。他們被堵住了。
“你們的時間不多了。”克裏斯汀說,聲音裏帶著一種奇怪的、類似同情的語氣,“做出選擇吧。”
芭比咬了咬牙,對安琪說:“你從後窗出去,告訴茱莉亞他們這裏的情況。我拖住他們。”
“但你——”
“我會想辦法出去,”芭比打斷她,“現在不是你爭我奪的時候。快走!”
安琪猶豫了一秒,然後點了點頭,迅速朝地下室另一側的通風口跑去。
芭比轉過身,槍口指向地下室的入口。腳步聲越來越近,手電的光束在樓梯上晃動。
他深吸一口氣,準備麵對即將到來的風暴
與此同時,在小鎮西邊的沼澤地,茱莉亞突然感到口袋裏的一個簡陋對講機震動了一下——那是芭比出發前給她的,用來在緊急情況下聯絡。
她按下通話鍵,裏麵傳來安琪急促的聲音,夾雜著喘息和奔跑聲:“茱莉亞……芭比被堵在地下室裏了……‘蛋’會在上午十一點四十四分激活……有一個叫克裏斯汀的女人……她說,如果站在核心位置,可以把能量引向穹頂之外……打破屏障……”
“她說了怎麽做嗎?”茱莉亞急切地問。
“她說……站到‘蛋’的核心位置……在能量脈衝釋放的時候……但在夾縫中,那個人的意識會消散……”
茱莉亞握著對講機的手在顫抖。這就是答案——打破穹頂的鑰匙,就在那個“蛋”的核心位置。但代價是,那個選擇站在核心位置的人,將永遠消失。
她抬頭看了看遠處微微泛白的天空。黎明就要來了,而穹頂之下的所有人,都將在五個小時內迎來最終的命運。
“喬、本,”她說,聲音裏帶著決絕,“我們還有多少時間?”
“約五個小時,”喬說,“怎麽了?”
茱莉亞望向采石場的方向,那裏隱約傳來了幾聲槍響,然後又歸於沉寂。
“我們必須去采石場。而且……”她停頓了一下,“我們必須找到解決那個‘蛋’的辦法。”
穹頂之上,第一縷晨光開始穿透那層透明的屏障,在切斯特磨坊鎮上投下扭曲而詭異的光影。那個巨大的、沉默的穹頂,如同倒扣的玻璃碗,靜靜注視著即將迎來命運審判的小鎮。
破曉已至,而真正的抉擇,才剛剛開始。